تجنب ترجمة عناصر القوائم القياسية في مشروع Xcode
-
25-09-2019 - |
سؤال
لدي مشروع XCode ، مع ملفات واجهة XIB التي تم تصميمها باستخدام Builder Interface. أنا أقوم ببناء ملفات XIB المترجمة باستخدام ibtool
لاستخراج السلاسل وترجمتها واستخدامها ibtool
مرة أخرى لبناء ملفات XIB الموضعية.
ومع ذلك ، فإن القيام بذلك يعني أنه يتعين عليّ ترجمة جميع العناصر في قوائم التطبيق ، بما في ذلك تلك القياسية تمامًا (ملف ، حفظ ، فتح ، تقليل ، إلخ). هل هناك طريقة لتجنب ذلك؟
المحلول 2
لذلك ، على ما يبدو لا توجد طريقة للتغلب على هذا.
نصائح أخرى
لقد طورت حلًا لهذه المشكلة.
https://www.corecode.io/index_opensource.html
ابحث عن "مترجم" ، فسيتم ترجمة ملف MainMenu.Strings إلى عشرات اللغات مع ترجمات Apple القياسية لسلاسل عنصر القائمة القياسية.
إذا وجدت بعض الأوتار أو اللغات المفقودة التي تضمنتها Aapple في تطبيقاتها الأساسية ، فيرجى إرسال تصحيح.
لقد كنت أبحث عن حل مشابه لفترة من الوقت ووجدت هذا المورد
http://www.bdunagan.com/2009/03/15/ibtool-localization-made-easy/
يقتبس في نهاية المقال:
سوف يبحث ibtool من خلال mainmenu.xib لكل سلسلة مرئية للمستخدم وإدراج تلك السلسلة مع كائن مرتبط في mainmenu.strings ، وهو في الأساس قاموس الأوتار الذي يرتبط به ObjectId. والأفضل من ذلك ، أن الأداة تصفها بواسطة ObjectId ، لذلك فإن ملفات. يمكنني بسهولة رؤية ما تتم إضافته أو إزالته أو تغييره للتو. اسمحوا لي أن أكرر هذا لأنه مفيد للغاية:. بالطبع ، ملفات .strings هذه أحادية ، لذلك فهي غير قابلة للاستمتاع. فيما يلي مثال على الإخراج لسلسلة:
المضي قدما وألقي نظرة وآمل حقًا أن يساعدك ذلك بقدر ما ساعدني!
مترجم بواسطة https://github.com/core-code/miscapps/blob/master/translator/translator/mainmenutranslations.plistرائع ولكن إذا كنت لا ترغب في التعامل مع 30 ملفات MainMenu.String في بنيتك (أنا شخصياً لا) - يمكنك فقط إضافة التشكيلات الرئيسية. هذه:
- (void) processMenu: (NSString*) app {
NSDictionary* d = [self loadMenuTranslations: app];
NSMenu* mm = NSApplication.sharedApplication.mainMenu;
for (int i = 0; i < mm.numberOfItems; i++) {
NSMenuItem* mi = [mm itemAtIndex: i];
mi.title = [self translateMenu: mi.title withDictionary: d];
NSMenu* sm = [[mm itemAtIndex: i] submenu];
sm.title = [self translateMenu: sm.title withDictionary: d];
for (int j = 0; j < sm.numberOfItems; j++) {
NSMenuItem* mi = [sm itemAtIndex: j];
mi.title = [self translateMenu: mi.title withDictionary: d];
}
}
}
- (NSString*) translateMenu: (NSString*) key withDictionary: (NSDictionary*) dictionary {
for (NSString* lang in dictionary) {
NSDictionary* translation = dictionary[lang];
NSString* t = translation[key];
if (t != null) {
return t;
}
}
return key;
}
- (NSDictionary*) loadMenuTranslations: (NSString*) app {
NSArray* langs = [NSUserDefaults.standardUserDefaults objectForKey: @"AppleLanguages"];
NSURL* url = [NSBundle.mainBundle URLForResource:@"MainMenuTranslations.plist" withExtension: null];
NSMutableDictionary* r = NSMutableDictionary.new;
NSDictionary* translations = [NSDictionary dictionaryWithContentsOfURL: url];
for (NSString* lang in langs) {
NSString* locale = [NSString stringWithFormat:@"%@.lproj", lang];
NSDictionary* translation = translations[locale];
NSMutableDictionary* d = [NSMutableDictionary.alloc initWithCapacity: translations.count * 3 / 2];
for (NSString* k in translation) {
NSString* v = translation[k];
NSString* key = k;
if ([k indexOf: @"APPLICATIONNAME"] >= 0) {
key = [k stringByReplacingOccurrencesOfString: @"APPLICATIONNAME" withString: app];
}
if ([v indexOf: @"APPLICATIONNAME"] >= 0) {
v = [v stringByReplacingOccurrencesOfString: @"APPLICATIONNAME" withString: app];
}
d[key] = v;
}
if (d.count > 0) {
r[lang] = d;
}
}
return r;
}
فقط اتصل به من
- (void) applicationDidFinishLaunching: (NSNotification*) n {
// ...
[self processMenu: @"<your app name>"];
}
أتمنى أن يكون هناك Universaltranslation.plist في مكان ما (والتي من المحتمل أن يتم جمعها تلقائيًا عن طريق الاستخدام الإبداعي لـ Translate.Google.com)