Frage

Ich brauche utf-8-Zeichen in meiner Perl-Dokumentation zu verwenden. Wenn ich benutze:

perldoc MyMod.pm

Ich sehe seltsame Zeichen. Wenn ich benutze:

pod2text MyMod.pm

alles in Ordnung ist.

Ich benutze Ubuntu / Debian.

$ locale
LANG=de_DE.UTF-8
LC_CTYPE="de_DE.UTF-8"
LC_NUMERIC="de_DE.UTF-8"
LC_TIME="de_DE.UTF-8"
LC_COLLATE="de_DE.UTF-8"
LC_MONETARY="de_DE.UTF-8"
LC_MESSAGES="de_DE.UTF-8"
LC_PAPER="de_DE.UTF-8"
LC_NAME="de_DE.UTF-8"
LC_ADDRESS="de_DE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="de_DE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="de_DE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="de_DE.UTF-8"
LC_ALL=de_DE.UTF-8

Gibt es eine HowTo über die Verwendung von Sonderzeichen in Pod?

Hier ist ein kleines Beispiel Deutsch Umlaute mit "nur einen Test: äöüßÄÖ":

$ perldoc perl/MyMod.pm
<standard input>:72: warning: can't find character with input code 159
<standard input>:72: warning: can't find character with input code 150
MyMod(3)              User Contributed Perl Documentation             MyMod(3)

NAME
        MyMod.pm - Just a Test: äöüÃÃÃ

perl v5.10.0                      2008-10-16                          MyMod(3)
War es hilfreich?

Lösung

Verwenden =encoding utf-8 als erste POD-Richtlinie in Ihrer Datei, und verwenden Sie einen relativ neuen perldoc (zB von 5,10-maint). Dann sollte es funktionieren.

Andere Tipps

Wir haben dieses RT-Ticket .... http: // rt .cpan.org / Public / Bug / Display.html? id = 39000

Dieses „bug“ scheint mit Perl 5.10 und vielleicht dieser pod2man eingeführt werden --utf8 verwendet werden muss.

Perldoc -t MyMod.pm

Von dem Perldoc Handbuch:

-t pod Anzeige mit pod2text statt Pod :: Man und groff (-t ist die Standardeinstellung auf win32, es sei denn -n angegeben wird)

Lizenziert unter: CC-BY-SA mit Zuschreibung
Nicht verbunden mit StackOverflow
scroll top