Traducción al inglés de */**
-
14-11-2019 - |
Pregunta
*/**
es leído por mi cerebro como "Dame todo lo que hay en este directorio y todo lo que hay en sus directorios, luego TODO en todos sus directorios anidados". Pero según esa definición, **
Debería darme el árbol completo y tiene dos caracteres menos.Desde **
no funciona de esta manera, mi definición es obviamente errónea.
¿Existe una traducción al inglés de */**
¿Eso describe mejor lo que realmente está haciendo?
Solución
Lo traduciría como "Hacer coincidir todos los contenidos de forma recursiva de los subdirectorios del directorio actual".La diferencia con el uso **
de inmediato es que este patrón no no coincide con directorios que no están dentro del directorio actual.
Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow