Pregunta

Estoy buscando un ejemplo completo de i18n gettext () hola mundo. He comenzado un script basado en Un tutorial sobre soporte de idiomas nativos usando GNU gettext de G. Mohanty. Estoy usando Linux y G ++.

Código:

cat >hellogt.cxx <<EOF
// hellogt.cxx
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include <iostream>
#include <cstdlib>
int main (){
    char* cwd = getenv("PWD");
    std::cout << "getenv(PWD): " << (cwd?cwd:"NULL") << std::endl;
    char* l = getenv("LANG");
    std::cout << "getenv(LANG): " << (l?l:"NULL") << std::endl;
    char* s = setlocale(LC_ALL, "");
    std::cout << "setlocale(): " << (s?s:"NULL") << std::endl;
    std::cout << "bindtextdomain(): " << bindtextdomain("hellogt", cwd) << std::endl;
    std::cout << "textdomain(): " << textdomain( "hellogt") << std::endl;
    std::cout << gettext("hello, world!") << std::endl;
}
EOF
g++ -ohellogt hellogt.cxx
xgettext -d hellogt -o hellogt.pot hellogt.cxx
msginit --no-translator -l es_MX -o hellogt_spanish.po -i hellogt.pot
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='/#: /,$ s/""/"hola mundo"/'
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='s/PACKAGE VERSION/hellogt 1.0/'
mkdir -p ./es_MX/LC_MESSAGES
msgfmt -c -v -o ./es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo hellogt_spanish.po
export LANG=es_MX
ls -l $PWD/es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo
./hellogt
strace -e trace=open ./hellogt

El programa compila, el texto se extrae, el archivo en español se crea, se modifica y se crea un binario, pero hellogt aún muestra el inglés. La traza no muestra evidencia de buscar en el directorio de trabajo actual para es_MX ni ninguna referencia al directorio LC_MESSAGES.

¿Fue útil?

Solución 2

cat >hellogt.cxx <<EOF
// hellogt.cxx
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include <iostream>
int main (){
    setlocale(LC_ALL, "");
    bindtextdomain("hellogt", ".");
    textdomain( "hellogt");
    std::cout << gettext("hello, world!") << std::endl;
}
EOF
g++ -o hellogt hellogt.cxx
xgettext --package-name hellogt --package-version 1.2 --default-domain hellogt --output hellogt.pot hellogt.cxx
msginit --no-translator --locale es_MX --output-file hellogt_spanish.po --input hellogt.pot
sed --in-place hellogt_spanish.po --expression='/"hello, world!"/,/#: / s/""/"hola mundo"/'
mkdir --parents ./es_MX.utf8/LC_MESSAGES
msgfmt --check --verbose --output-file ./es_MX.utf8/LC_MESSAGES/hellogt.mo hellogt_spanish.po
LANGUAGE=es_MX.utf8 ./hellogt

Aquí hay una descripción de los archivos creados por los anteriores:

hellogt.cxx         C++ source file
hellogt             Executable image
hellogt.pot         Extracted text from C++ source file (portable object template)
hellogt_spanish.po  Modified text for Spanish with translations added (using sed)
es_MX.utf8/
 LC_MESSAGES/
   hellogt.mo       Binary translated text for Spanish used at run-time

Otros consejos

Su problema es que hellogt.mo está en la ubicación incorrecta; su programa no lo está abriendo. Puedes decir esto usando strace para rastrear open syscalls:

strace -e trace=open ./hellogt
...
open("/tmp/.//es_MX/LC_MESSAGES/hellogt.mo", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)
open("/tmp/.//es/LC_MESSAGES/hellogt.mo", O_RDONLY) = -1 ENOENT (No such file or directory)

Puede afectar el lugar donde Gettext busca los catálogos de mensajes con la variable de entorno LOCPATH , pero si lo mueve a donde Gettext intenta cargarlo desde sus trabajos de ejemplo:

mkdir -p es/LC_MESSAGES
cp hellogt.mo es/LC_MESSAGES
./hellogt 
hola mundo

Aquí hay una descripción de gettext del Proyecto Fedora. Es fácil de seguir. Pero está en C.

http://fedoraproject.org/wiki/How_to_do_I18N_through_gettext

Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow
scroll top