Question

Mon fichier Localizable.strings a en quelque sorte été corrompu et je ne sais pas comment restaurer.

Si je l'ouvre comme un fichier texte brut, il commence avec des personnages étranges que je ne peux pas copier ici.

Si je quitte le dossier de l'application construit. Si je fais des modifications soit les valeurs ne sont pas interprétées correctement ou je reçois une erreur au moment de la compilation.

Localizable.strings: Conversion of string failed. The string is empty.
Command /Developer/Library/Xcode/Plug-ins/CoreBuildTasks.xcplugin/Contents/Resources/copystrings failed with exit code 1

Je soupçonne que ce problème est un encodage mais je ne sais pas comment il est arrivé (peut-être SVN est à blâmer?), Ni comment le résoudre. Des conseils seront beaucoup plus appréciés.

Était-ce utile?

La solution

J'ai des problèmes avec le même dossier que le son très semblable à la vôtre. Ce qui se passe pour moi est que Xcode ne connaît pas le formattage de fichier correct. Je reçois souvent quand réorganisant le projet et je supprimer et ajouter ce fichier au projet Xcode. Quand j'ajouter à nouveau le fichier, son encodage se prépare à quelque chose comme romain d'Occident qui ne peut pas sembler rendre quelque chose autre que ASCII.

Voici ce que je fais pour résoudre le problème:

  • Dans Xcode sélectionnez le fichier Localizable.stings dans le panneau Groupes et fichiers.

  • Faites une Obtenir des informations sur ce fichier.

  • Sur le panneau d'information sélectionnez l'onglet Général.

  • Dans cet onglet Aller à l'encodage de fichiers et modifier sa valeur.

La dernière étape est l'endroit où se trouve l'astuce que vous avez maintenant de deviner l'encodage droite. Je trouve que pour la plupart des langues européennes que « Unicode (UTF-8) » œuvres. Et pour les langues asiatiques, je trouve que "Unicode (UTF-16/32)" sont ceux à essayer.

Autres conseils

Je viens d'avoir cette erreur parce que j'oublié un point-virgule. Il m'a fallu un certain temps pour comprendre. On dirait une erreur du compilateur vraiment ambigu, mais le correctif était simple.

Assurez-vous que dans le fichier-Get Info, que UTF-16 est sélectionné. Si elle est définie sur none ou UTF-8 comme encodage alors vous devez changer. Si vos personnages ont des espaces entre eux, alors vous choisissez de « re-interpréter » le fichier en UTF-16. S'il y a des personnages étranges dans le fichier, vous devez les supprimer.

execpt le problème UTF-8, parfois vous avez encore de vérifier le contenu en cas s'il y a des problèmes de syntaxe.

Utilisez s'il y a une ligne ne correspondait à la suite d'une expression régulière pour vérifier votre ligne de texte en ligne, il doit y avoir un problème.

"(+.?)" = "(+.?)";

Vous pouvez utiliser l'outil de ligne de commande plutil. Sans options ou avec l'option -lint, il vérifie la syntaxe du fichier donné en argument. Il vous dira plus précisément où l'erreur est.

Cela arrive à moi quand il y a une citation manquante ou quelque chose ne va pas avec le fichier. Le plus souvent, car mes fichiers de langue sont faites par un autre membre de l'équipe, il a tendance à oublier une citation ou quelque chose. Habituellement XCode affiche une erreur sur cette ligne, parfois Does'nt et juste plaids erreur « de données Corrupted ».

Double vérifier si toutes vos chaînes sont correctement fermées entre guillemets

Ouvrir le fichier dans Xcode.

clic droit dans le navigateur de projet.

Sélectionnez Ouvrir comme -> ASCII Property List

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top