質問

最近、スペイン語のキャラクターを含む真のタイプフォントを使用しました。私は今、同じ真のタイプフォントのフランス語のキャラクターを使用したいのですが、キャラクターはそこにないようです。私の理解は、真のタイプのフォントがすべての言語または少なくともほとんどの言語のすべての文字を保存していることでした。これは正しいです ?または、新しい真のタイプフォントを使用する必要がありますか?

助けてくれてありがとう。

役に立ちましたか?

解決

フォントに依存します。

任意のフォント できる 複数の言語の文字を含めます。 TrueTypeフォントがそうしなければならないというルールはありません。フォントのデザイナーが含めたかったグリフと関係があります。持っているフォントに含まれていない特定のグリフが必要な場合は、それを含むフォントを見つける必要があります。

Windowsでは、特定のフォントにを使用して含まれるすべてのキャラクターグリフが表示されます。 文字マップ 効用。 Macでは、どちらかを使用できます キャラクターパレット またはキーキャップ。

a TrueType フォントは、当時より一般的だったビットマップフォントに反対してAppleによって開発されたアウトラインフォント仕様です。これは、設計者がフォントの設計をはるかにレベルの制御を可能にし、印刷とディスプレイの両方の品質を大幅に改善できるようにする革新的なアプローチでした。比較:

     comparison between TrueType and Bitmap fonts

ライセンス: CC-BY-SA帰属
所属していません StackOverflow
scroll top