문제

우리는 크로스 플랫폼 C ++ 기반 클라이언트 측 응용 프로그램을 현지화하고 있습니다. 첫 번째 현지화 패스는 짧은 마감일에 큰 파트너를 위해 큰 돌진으로 이루어졌으며 이제는 그것을 리팩토링 할 때입니다.

우리는 현재 로케일 당 XML 문자열 파일을 가지고 있으며, 각 리소스에 대해 공통 키와 현지화 된 값이 있습니다. 그러나 Nonecessly-Technical Localizers를 XML 파일을 보내는 것이 이상적이지 않습니다. 특수 문자 인코딩 등에 대해서는 알지 못합니다. Excel/CSV와 같은 쉽고 잘 알려진 형식을 사용하고 싶습니다. Localizers (또한 서버 측 로컬라이즈가 있기 때문에 양호하고 동일한 파일의 다른 탭에있을 수 있음)와 Code-Gen The Strings 파일. Excel은 성가신 UTF-8 CSV 파일을 출력하는 것을 좋아하지 않는 것으로 보이며, 몇 가지 빠른 스크립트를 함께 버려 Excel-> 문자열 파일 변환을 자동화하지 못하게합니다.

이 문제는 수백 번 해결되었습니다. 사람들이 가장 잘 발견 한 워크 플로, 특히 지역화자가 회사 외부에있는 경우? 비 기술적 사용자가 쉬운 것을 찾고 있으며 개발 팀이 XML과 같은 간단한 형식으로 문자열 파일을 생성하는 데 사용하기 쉬운 것을 찾고 있습니다.

올바른 솔루션이 없습니다

다른 팁

  1. Exel 대신 OpenOffice를 사용하면 UTF-8 인코딩 된 CSV에 덤프 할 수 있습니다.

  2. 공통 ID가있는 .xls 파일이 있으며 번역 회사로 보냅니다. 그런 다음 .xls는 OpenOffice를 사용하여 CSV에 덤프됩니다. CSV 파일을 기반으로 포함 된 현지화 파일을 생성하는 도구가 있습니다.

QT에는 훌륭한 시설이 있습니다 현지화. 첫 번째 단계는 String Class Qstring을 사용하는 것입니다.

다음으로 TR () 매크로에서 문자열 리터럴을 랩핑합니다. 이 방법의 가장 큰 장점은 상수를 유지하거나 정의하는 데 시간을 낭비 할 필요가 없다는 것입니다. 원하는 위치를 입력하십시오.

나중에 QT 유틸리티를 사용하여 번역 가능한 문자열을 위해 모든 코드 단위를 검색하고 .ts 파일을 만듭니다. 이 파일은 XML이므로 데이터가 일부 독점 형식으로 갇히는 것에 대해 걱정할 필요가 없습니다.

이제 .ts 파일이 있으므로 QT는 Linguist라는 번역 편집기를 제공합니다. 이것은 문자열을 번역기 (Person)에 제시하고 전체 프로세스를 관리하기위한 간단한 도구를 제공하는 매우 멋진 프로그램입니다. 이 프로그램은 일반적인 실수 (다른 구두점)를 찾고, 변환되었는지 여부와 소스 문자열이 변경되었는지 또는 삭제되었는지 여부와 같은 각 문자열의 상태를 추적합니다. 이 프로그램은 또한 개발자가 TR () 매크로에 포함시킬 수있는 각 문자열에 대한 컨텍스트 정보를 표시합니다.

변환이 완료되면 .ts 파일은 응용 프로그램과 함께 배포되고 런타임에로드되는 작은 이진으로 컴파일됩니다. 번역을 즉석에서 전환 할 수 있습니다.

내가 여기에 완전히 설명 할 수있는 것보다 더 많은 것이 있습니다. 조사 할 가치가있는 훌륭한 시스템입니다.

이것은 흥미로운 주제입니다. 과거에는 다양한 방법으로 아웃소싱을 처리했습니다.

한 번은 방금 간단한 텍스트 파일을 사전 형식으로 사용했습니다. 우리는 각 언어마다 다른 파일을 가지고있었습니다. 형식은 다음과 같습니다.

 #LOCALIZATION_ID
 English String

지역화기는 그것에 아무런 문제가 없었습니다. 내가 사용한 또 다른 것은 사용자 정의 XLS 스프레드 시트 앱입니다. 기본적으로 앱은 웹 서비스를 통해 데이터를 서버에 게시했습니다. CSV와 같은 중간 파일 형식이 필요하지 않습니다. 모든 문자열이 버전화되어 있고 여러 아웃소싱이 동일한 문자열 파일에서 작동하도록하기 때문에 좋습니다.

Excel 스프레드 시트를 가져 와서 아웃소싱사가 이메일로 이메일을 보낼 수있는 UTF-8 XML 파일을 출력하는 VBA를 작성할 수 있어야합니다. "XML 파일 보내기"라는 시트 상단의 큰 버튼. 또한 사전 정의 된 이메일 주소로 보내거나 서버에 게시합니다. 최악의 경우 그들은 파일 자체를 이메일로 보낼 수 있습니다.

모호한 캐릭터 인코딩이있는 형식에주의를 기울일 것입니다. 사용을 고려하십시오 xliff (그러나 번역 공급 업체를 확인하여 친숙한 도구/프로세스를 확인하십시오).

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top