Правила сегментации для нелатинских языков, таких как китайский, японский

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/2146954

  •  23-09-2019
  •  | 
  •  

Вопрос

Изучая globalsight.com , я наткнулся на правила сегментации (ссылка).В нем используется точка (.) в качестве языкового разделителя.какие правила сегментации мы можем использовать для сегментирования нелатинские языки, для которых точка (.) означает что-то отличное от разделителя, или для языков, у которых нет никаких разделителей Пример – Китайский, Японский и Корейский языки

Какие правила языковой сегментации используются для этих “нелатинских” (китайский, японский) языков?Как разрабатываются правила сегментации ?

Заранее спасибо, Манджушри

Нет правильного решения

Другие советы

Японское использование кинсоку шори.Хотя не уверен насчет двух других.

Trados, ведущее приложение для запоминания переводов, использует следующие правила сегментации:

Для японского и китайского языков:

Полная Остановка:

Двоеточия: ::

Пунктуация: ?!?!

Лицензировано под: CC-BY-SA с атрибуция
Не связан с StackOverflow
scroll top