Избегайте перевода стандартных меню в проекте XCODE
-
25-09-2019 - |
Вопрос
У меня есть проект Xcode с файлами интерфейса XIB, созданный с использованием интерфейса Builder. Я строю локализованные файлы XIB с помощью ibtool
Чтобы извлечь строки, перевод их и используя ibtool
Опять же, чтобы построить локализованные файлы XIB.
Однако это означает, что я должен перевести все элементы в прикладных меню, в том числе те, которые полностью стандартны (файл, сохранение, открываются, минимизация и т. Д.). Есть ли способ избежать этого?
Решение 2
Так что, по-видимому, никто не об этом.
Другие советы
Я разработал решение этой проблемы.
https://www.corecode.io/index_Opensource.html.
Ищите «переводчик», он переведет файл Mainmenu.Strings на дюжину языки со стандартными трансляциями Apple для стандартных строк элемента меню.
Если вы обнаружите, что некоторые строки или языки отсутствуют, что AAPPLE включен в их базовые приложения, отправьте патч.
Я на некоторое время искал подобное решение, и я нашел этот ресурс
http://www.bdunagan.com/2009/03/15/ibtool-localization-made-easy/
Это цитирует к концу статьи:
iBtool будет просматривать MainMenu.xib для каждой видимой пользователем строки и вставьте эту строку с помощью связанного объекта в Mainmenu.Strings, по сути, по существу, ключевой словарь строк. Даже лучше, инструмент сортирует их по ObjectID, поэтому файлы версий. Я могу легко увидеть, какие строки добавлены, удалены или просто изменились. Позвольте мне повторить это, потому что это так невероятно удобно: .Strings Files разграничивать хорошо! Конечно, эти файлы .Strings - это Unicode, поэтому они не Greepable. Ниже приведен пример вывода для строки:
Идите вперед и посмотрите, я действительно надеюсь, что это поможет вам так сильно, как это помогло мне!
Переводчик https://github.com/core-code/miscapps/blob/master/translator/translator/mainmenutranslations.plistэто круто, но если вы не хотите иметь дело с 30 основными файлами MainMenu.String в вашей сборке (я лично не) - вы можете просто добавить Mainmenutrutranslations.plist к вашим ресурсам (230 КБ несжатый - крошечный) и сделать это на лету, как это:
- (void) processMenu: (NSString*) app {
NSDictionary* d = [self loadMenuTranslations: app];
NSMenu* mm = NSApplication.sharedApplication.mainMenu;
for (int i = 0; i < mm.numberOfItems; i++) {
NSMenuItem* mi = [mm itemAtIndex: i];
mi.title = [self translateMenu: mi.title withDictionary: d];
NSMenu* sm = [[mm itemAtIndex: i] submenu];
sm.title = [self translateMenu: sm.title withDictionary: d];
for (int j = 0; j < sm.numberOfItems; j++) {
NSMenuItem* mi = [sm itemAtIndex: j];
mi.title = [self translateMenu: mi.title withDictionary: d];
}
}
}
- (NSString*) translateMenu: (NSString*) key withDictionary: (NSDictionary*) dictionary {
for (NSString* lang in dictionary) {
NSDictionary* translation = dictionary[lang];
NSString* t = translation[key];
if (t != null) {
return t;
}
}
return key;
}
- (NSDictionary*) loadMenuTranslations: (NSString*) app {
NSArray* langs = [NSUserDefaults.standardUserDefaults objectForKey: @"AppleLanguages"];
NSURL* url = [NSBundle.mainBundle URLForResource:@"MainMenuTranslations.plist" withExtension: null];
NSMutableDictionary* r = NSMutableDictionary.new;
NSDictionary* translations = [NSDictionary dictionaryWithContentsOfURL: url];
for (NSString* lang in langs) {
NSString* locale = [NSString stringWithFormat:@"%@.lproj", lang];
NSDictionary* translation = translations[locale];
NSMutableDictionary* d = [NSMutableDictionary.alloc initWithCapacity: translations.count * 3 / 2];
for (NSString* k in translation) {
NSString* v = translation[k];
NSString* key = k;
if ([k indexOf: @"APPLICATIONNAME"] >= 0) {
key = [k stringByReplacingOccurrencesOfString: @"APPLICATIONNAME" withString: app];
}
if ([v indexOf: @"APPLICATIONNAME"] >= 0) {
v = [v stringByReplacingOccurrencesOfString: @"APPLICATIONNAME" withString: app];
}
d[key] = v;
}
if (d.count > 0) {
r[lang] = d;
}
}
return r;
}
просто позвони это от
- (void) applicationDidFinishLaunching: (NSNotification*) n {
// ...
[self processMenu: @"<your app name>"];
}
Я желаю, что есть универсалттрансляция. Пожалуйста, где-то (что может быть, вероятно, собрано автоматически через творческое использование Translate.Google.com)