سؤال

أولاً، اسمحوا لي أن أقول إنني مبتدئ تمامًا في لغة بايثون.لم أتعلم اللغة مطلقًا، لقد فكرت فقط "مدى صعوبة الأمر" عندما لم يظهر Google سوى مقتطفات بايثون لحل مشكلتي.:)

لدي مجموعة من صناديق البريد بتنسيق Maildir (نسخة احتياطية من خادم البريد على مضيف الويب القديم الخاص بي)، وأحتاج إلى استخراج رسائل البريد الإلكتروني منها.حتى الآن، كانت أبسط طريقة وجدتها هي تحويلها إلى تنسيق mbox، الذي يدعمه Thunderbird، ويبدو أن Python لديها عدد قليل من الفئات لقراءة/كتابة كلا التنسيقين.يبدو مثاليا.

تحتوي مستندات Python أيضًا على مقتطف التعليمات البرمجية الصغير هذا الذي يفعل بالضبط ما أحتاج إليه:

src = mailbox.Maildir('maildir', factory=None)
dest = mailbox.mbox('/tmp/mbox')

for msg in src:   #1
    dest.add(msg) #2

يستثني لا يعمل.وهنا يبدأ افتقاري التام للمعرفة حول بايثون.في بعض الرسائل، أحصل على خطأ UnicodeDecodeError أثناء التكرار (أي عندما يحاول قراءة msg من src, ، متصل #1).وفي حالات أخرى، أحصل على خطأ UnicodeEncodeError عند محاولة الإضافة msg ل dest (خط #2).

من الواضح أنه يقدم بعض الافتراضات الخاطئة حول الترميز المستخدم.لكن ليس لدي أدنى فكرة عن كيفية تحديد ترميز في صندوق البريد (في هذا الصدد، لا أعرف ما يجب أن يكون عليه الترميز أيضًا، ولكن ربما يمكنني معرفة ذلك بمجرد أن أجد طريقة لتحديد ترميز فعليًا).

أحصل على آثار مكدس مشابهة لما يلي:

 File "E:\Python30\lib\mailbox.py", line 102, in itervalues
    value = self[key]
  File "E:\Python30\lib\mailbox.py", line 74, in __getitem__
    return self.get_message(key)
  File "E:\Python30\lib\mailbox.py", line 317, in get_message
    msg = MaildirMessage(f)
  File "E:\Python30\lib\mailbox.py", line 1373, in __init__
    Message.__init__(self, message)
  File "E:\Python30\lib\mailbox.py", line 1345, in __init__
    self._become_message(email.message_from_file(message))
  File "E:\Python30\lib\email\__init__.py", line 46, in message_from_file
    return Parser(*args, **kws).parse(fp)
  File "E:\Python30\lib\email\parser.py", line 68, in parse
    data = fp.read(8192)
  File "E:\Python30\lib\io.py", line 1733, in read
    eof = not self._read_chunk()
  File "E:\Python30\lib\io.py", line 1562, in _read_chunk
    self._set_decoded_chars(self._decoder.decode(input_chunk, eof))
  File "E:\Python30\lib\io.py", line 1295, in decode
    output = self.decoder.decode(input, final=final)
  File "E:\Python30\lib\encodings\cp1252.py", line 23, in decode
    return codecs.charmap_decode(input,self.errors,decoding_table)[0]
UnicodeDecodeError: 'charmap' codec can't decode byte 0x9d in position 37: character maps to <undefined>

وعلى UnicodeEncodeErrors:

  File "E:\Python30\lib\email\message.py", line 121, in __str__
    return self.as_string()
  File "E:\Python30\lib\email\message.py", line 136, in as_string
    g.flatten(self, unixfrom=unixfrom)
  File "E:\Python30\lib\email\generator.py", line 76, in flatten
    self._write(msg)
  File "E:\Python30\lib\email\generator.py", line 108, in _write
    self._write_headers(msg)
  File "E:\Python30\lib\email\generator.py", line 141, in _write_headers
    header_name=h, continuation_ws='\t')
  File "E:\Python30\lib\email\header.py", line 189, in __init__
    self.append(s, charset, errors)
  File "E:\Python30\lib\email\header.py", line 262, in append
    input_bytes = s.encode(input_charset, errors)
UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character '\xe5' in position 16:
ordinal not in range(128)

أي شخص قادر على مساعدتي هنا؟(من الواضح أن اقتراحات الحلول المختلفة تمامًا التي لا تتضمن بايثون هي موضع ترحيب أيضًا.أنا فقط بحاجة إلى طريقة للوصول إلى استيراد رسائل البريد الإلكتروني من ملفات Maildir هذه.

التحديثات:

sys.getdefaultencoding يُرجع "utf-8"

لقد قمت بتحميل نماذج الرسائل التي تسببت في كلا الخطأين.هذا يلقي UnicodeEncodeError، و هذا يلقي UnicodeDecodeError

حاولت تشغيل نفس البرنامج النصي في Python2.6، وحصلت على TypeErrors بدلاً من ذلك:

  File "c:\python26\lib\mailbox.py", line 529, in add
    self._toc[self._next_key] = self._append_message(message)
  File "c:\python26\lib\mailbox.py", line 665, in _append_message
    offsets = self._install_message(message)
  File "c:\python26\lib\mailbox.py", line 724, in _install_message
    self._dump_message(message, self._file, self._mangle_from_)
  File "c:\python26\lib\mailbox.py", line 220, in _dump_message
    raise TypeError('Invalid message type: %s' % type(message))
TypeError: Invalid message type: <type 'instance'>
هل كانت مفيدة؟

المحلول

ملحوظة

  1. قد يكون @Jimmy2Times صحيحًا جدًا في قوله إن هذه الوحدة قد لا يتم تحديثها للإصدار 3.0.

  2. هذه ليست إجابة على وجه الخصوص، بل هي تفسير محتمل لما يحدث، ولماذا، وكيفية إعادة إنتاجه، ويمكن لأشخاص آخرين الاستفادة من هذا.أحاول كذلك إكمال هذه الإجابة.

لقد وضعت كل ما يمكن أن أجده يحرر أقل

=====

أعتقد أن هذا ما يحدث

من بين العديد من الأحرف الأخرى في بياناتك، لديك الحرفين - \x9d و \xe5 ويتم ترميزها في بعض تنسيقات الترميز مثلاً iso-8859-1.

عندما يعثر Python 3.0 على السلسلة المشفرة، فإنه يحاول أولاً تخمين تشفير السلسلة ثم فك تشفيرها إلى Unicode باستخدام التشفير المُخمن (الطريقة التي يحتفظ بها بسلاسل Unicode المشفرة - وصلة).

أعتقد أن الجزء الخاص بالتخمين هو أين تسير الأمور بشكل خاطئ.

لإظهار ما يحدث على الأرجح -

لنفترض أن الترميز كان iso-8859-1 وكان التخمين الخاطئ cp1252 (كما في التتبع الأول).

فك التشفير ل \x9d فشل.

In [290]: unicode(u'\x9d'.encode('iso-8859-1'), 'cp1252')
---------------------------------------------------------------------------
<type 'exceptions.UnicodeDecodeError'>    Traceback (most recent call last)

/home/jv/<ipython console> in <module>()

/usr/lib/python2.5/encodings/cp1252.py in decode(self, input, errors)
     13 
     14     def decode(self,input,errors='strict'):
---> 15         return codecs.charmap_decode(input,errors,decoding_table)
     16 
     17 class IncrementalEncoder(codecs.IncrementalEncoder):

<type 'exceptions.UnicodeDecodeError'>: 'charmap' codec can't decode byte 0x9d in position 0: character maps to <undefined>

فك التشفير ل \xe5 يمر ولكن بعد ذلك، عندما يتم استرداد الرسالة من Python في مكان ما تحاول تشفيرها فيه ascii الذي فشل

In [291]: unicode(u'\xe5'.encode('iso-8859-1'), 'cp1252').encode('ascii')
---------------------------------------------------------------------------
<type 'exceptions.UnicodeEncodeError'>    Traceback (most recent call last)

/home/jv/<ipython console> in <module>()

<type 'exceptions.UnicodeEncodeError'>: 'ascii' codec can't encode character u'\xe5' in position 0: ordinal not in range(128)

============

يحرر:

كلتا مشكلتك موجودة في السطر رقم 2.حيث يتم فك ترميزه أولاً إلى Unicode ثم يتم ترميزه إلى ascii

افعل أولاً easy_install تشارديت

خطأ فك التشفير:

In [75]: decd=open('jalf_decode_err','r').read()

In [76]: chardet.detect(decd)
Out[76]: {'confidence': 0.98999999999999999, 'encoding': 'utf-8'}
##this is what is tried at the back - my guess :)
In [77]: unicode(decd, 'cp1252') 
---------------------------------------------------------------------------
<type 'exceptions.UnicodeDecodeError'>    Traceback (most recent call last)

/home/jv/<ipython console> in <module>()

/usr/lib/python2.5/encodings/cp1252.py in decode(self, input, errors)
     13 
     14     def decode(self,input,errors='strict'):
---> 15         return codecs.charmap_decode(input,errors,decoding_table)
     16 
     17 class IncrementalEncoder(codecs.IncrementalEncoder):

<type 'exceptions.UnicodeDecodeError'>: 'charmap' codec can't decode byte 0x9d in position 2812: character maps to <undefined>'

##this is a FIX- this way all your messages r accepted
In [78]: unicode(decd, chardet.detect(decd)['encoding']) 
Out[78]: u'Return-path: <root@apps2.servage.net>\nEnvelope-to: public@jalf.dk\nDelivery-date: Fri, 22 Aug 2008 16:49:53 -0400\nReceived: from [77.232.66.102] (helo=apps2.servage.net)\n\tby c1p.hostingzoom.com with esmtp (Exim 4.69)\n\t(envelope-from <root@apps2.servage.net>)\n\tid 1KWdZu-0003VX-HP\n\tfor public@jalf.dk; Fri, 22 Aug 2008 16:49:52 -0400\nReceived: from apps2.servage.net (apps2.servage.net [127.0.0.1])\n\tby apps2.servage.net (Postfix) with ESMTP id 4A87F980026\n\tfor <public@jalf.dk>; Fri, 22 Aug 2008 21:49:46 +0100 (BST)\nReceived: (from root@localhost)\n\tby apps2.servage.net (8.13.8/8.13.8/Submit) id m7MKnkrB006225;\n\tFri, 22 Aug 2008 21:49:46 +0100\nDate: Fri, 22 Aug 2008 21:49:46 +0100\nMessage-Id: <200808222049.m7MKnkrB006225@apps2.servage.net>\nTo: public@jalf.dk\nSubject: =?UTF-8?B?WW5ncmVzYWdlbnMgTnloZWRzYnJldiAyMi44LjA4?=\nFrom: Nyhedsbrev fra Yngresagen <info@yngresagen.dk>\nReply-To: info@yngresagen.dk\nContent-type: text/plain; charset=UTF-8\nX-Abuse: Servage.net Listid 16329\nMime-Version: 1.0\nX-mailer: Servage Maillist System\nX-Spam-Status: No, score=0.1\nX-Spam-Score: 1\nX-Spam-Bar: /\nX-Spam-Flag: NO\nX-ClamAntiVirus-Scanner: This mail is clean\n\n\nK\xe6re medlem\n\nH\xe5ber du har en god sommer og er klar p\xe5 at l\xe6se seneste nyt i Yngresagen. God forn\xf8jelse!\n\n\n::. KOM TIL YS-CAF\xc8 .::\nFlere og billigere ungdomsboliger, afskaf 24-\xe5rs-reglen eller hvad synes du? Yngresagen indbyder dig til en \xe5ben debat over kaffe og snacks. Yngresagens Kristian Lauta, Mette Marb\xe6k, og formand Steffen M\xf8ller fort\xe6ller om tidligere projekter og vil gerne diskutere, hvad Yngresagen skal bruge sin tid p\xe5 fremover.  \nVil du diskutere et emne, du br\xe6nder for, eller vil du bare v\xe6re med p\xe5 en lytter?\nS\xe5 kom torsdag d. 28/8 kl. 17-19, Kulturhuset 44, 2200 KBH N \n \n::. VIND GAVEKORT & BLIV H\xd8RT .:: \nYngresagen har lavet et sp\xf8rgeskema, s\xe5 du har direkte mulighed for at sige din mening, og v\xe6re med til at forme Yngresagens arbejde. Brug 5 min. p\xe5 at dele dine holdninger om f.eks. uddannelse, arbejde og unges vilk\xe5r - og vind et gavekort til en musikbutik. Vi tr\xe6kker lod blandt alle svarene og finder tre heldige vindere. Sp\xf8rgeskemaet er her: www.yngresagen.dk\n\n::. YS SPARKER NORDJYLLAND I GANG .::\nNordjylland bliver Yngresagens sunde region. Her er regionsansvarlig Andreas M\xf8ller Stehr ved at starte tre projekter op: 1) L\xf8beklub, 2) F\xf8rstehj\xe6lpskursus, 3) Mad til unge-program.\nVi har brug for flere frivillige til at sparke projekterne i gang. Vi tilbyder gratis fede aktiviteter, gratis t-shirts og ture til K\xf8benhavn, hvor du kan m\xf8de andre unge i YS. Har det fanget din interesse, s\xe5 t\xf8v ikke med at kontakte os: nordjylland@yngresagen.dk tlf. 21935185. \n\n::. YNGRESAGEN I PRESSEN .::\nL\xe6s her et udsnit af sidste nyt om Yngresagen i medierne. L\xe6s og lyt mere p\xe5 hjemmesiden under \u201dYS i pressen\u201d.\n\n:: Radionyhederne: Unge skal informeres bedre om l\xe5n \nUnge ved for lidt om at l\xe5ne penge. Det udnytter banker og rejseselskaber til at give dem l\xe5n med t\xe5rnh\xf8je renter. S\xe5dan lyder det fra formand Steffen M\xf8ller fra landsforeningen Yngresagen. \n\n:: Danmarks Radio P1: Dansk Folkeparti - de \xe6ldres parti? \nHvorfor er det kun fattige \xe6ldre og ikke alle fattige, der kan s\xf8ge om at f\xe5 nedsat medielicens?\nDansk Folkepartis ungeordf\xf8rer, Karin N\xf8dgaard, og Yngresagens formand Steffen M\xf8ller debatterer medielicens, \xe6ldrecheck og indflydelse til unge \n\n:: Frederiksborg Amts Avis: Turen til Roskilde koster en holdning!\nFor at skabe et m\xf8de mellem politikere og unge fragter Yngresagen unge gratis til \xe5rets Roskilde Festival. Det sker med den s\xe5kaldte Yngrebussen, der kan l\xe6ses mere om p\xe5 www.yngrebussen.dk\n\n \n \nMed venlig hilsen \nYngresagen\n\nLandsforeningen Yngresagen\nKulturhuset Kapelvej 44\n2200 K\xf8benhavn N\n\ntlf. 29644960\ninfo@yngresagen.dk\nwww.yngresagen.dk\n\n\n-------------------------------------------------------\nUnsubscribe Link: \nhttp://apps.corecluster.net/apps/ml/r.php?l=16329&e=public%40jalf.dk%0D%0A&id=40830383\n-------------------------------------------------------\n\n'

أصبح الآن بتنسيق Unicode لذا لا ينبغي أن يسبب لك أي مشكلة.

الآن مشكلة التشفير:إنها مشكلة

In [129]: encd=open('jalf_encode_err','r').read()

In [130]: chardet.detect(encd)
Out[130]: {'confidence': 0.78187650822865284, 'encoding': 'ISO-8859-2'}

#even after the unicode conversion the encoding to ascii fails - because the criteris is strict by default
In [131]: unicode(encd, chardet.detect(encd)['encoding']).encode('ascii')
---------------------------------------------------------------------------
<type 'exceptions.UnicodeEncodeError'>    Traceback (most recent call last)

/home/jv/<ipython console> in <module>()

<type 'exceptions.UnicodeEncodeError'>: 'ascii' codec can't encode character u'\u0159' in position 557: ordinal not in range(128)'

##changing the criteria to ignore
In [132]: unicode(encd, chardet.detect(encd)['encoding']).encode('ascii', 'ignore')
Out[132]: 'Return-path: <info@kollegierneskontor.dk>\nEnvelope-to: alf@5elements.net\nDelivery-date: Tue, 21 Aug 2007 06:10:08 -0400\nReceived: from pfepc.post.tele.dk ([195.41.46.237]:52065)\n\tby c1p.hostingzoom.com with esmtp (Exim 4.66)\n\t(envelope-from <info@kollegierneskontor.dk>)\n\tid 1INQgX-0003fI-Un\n\tfor alf@5elements.net; Tue, 21 Aug 2007 06:10:08 -0400\nReceived: from local.com (ns2.datadan.dk [195.41.7.21])\n\tby pfepc.post.tele.dk (Postfix) with SMTP id ADF4C8A0086\n\tfor <alf@5elements.net>; Tue, 21 Aug 2007 12:10:04 +0200 (CEST)\nFrom: "Kollegiernes Kontor I Kbenhavn" <info@kollegierneskontor.dk>\nTo: "Jesper Alf Dam" <alf@5elements.net>\nSubject: Fornyelse af profil\nDate: Tue, 21 Aug 2007 12:10:03 +0200\nX-Mailer: Dundas Mailer Control 1.0\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: Multipart/Alternative;\n\tboundary="Gark=_20078211010346yhSD0hUCo"\nMessage-Id: <20070821101004.ADF4C8A0086@pfepc.post.tele.dk>\nX-Spam-Status: No, score=0.0\nX-Spam-Score: 0\nX-Spam-Bar: /\nX-Spam-Flag: NO\nX-ClamAntiVirus-Scanner: This mail is clean\n\n\n\n--Gark=_20078211010346yhSD0hUCo\nContent-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: Quoted-Printable\n\nHej Jesper Alf Dam=0D=0A=0D=0AHusk at forny din profil hos KKIK inden 28.=\n august 2007=0D=0ALog ind p=E5 din profil og benyt ikonet "forny".=0D=0A=0D=\n=0AVenlig hilsen=0D=0AKollegiernes Kontor i K=F8benhavn=0D=0A=0D=0Ahttp:/=\n/www.kollegierneskontor.dk/=0D=0A=0D=0A\n\n--Gark=_20078211010346yhSD0hUCo\nContent-Type: text/html; charset=ISO-8859-1\nContent-Transfer-Encoding: Quoted-Printable\n\n<html>=0D=0A<head>=0D=0A=0D=0A<style>=0D=0ABODY, TD {=0D=0Afont-family: v=\nerdana, arial, helvetica; font-size: 12px; color: #666666;=0D=0A}=0D=0A</=\nstyle>=0D=0A=0D=0A<title></title>=0D=0A=0D=0A</head>=0D=0A<body bgcolor=3D=\n#FFFFFF>=0D=0A<hr size=3D1 noshade>=0D=0A<table cellpadding=3D0 cellspaci=\nng=3D0 border=3D0 width=3D100%>=0D=0A<tr><td >=0D=0AHej Jesper Alf Dam<br=\n><br>Husk at forny din profil inden 28. august 2007<br>=0D=0ALog ind p=E5=\n din profil og benyt ikonet "forny".=0D=0A<br><br>=0D=0A<a href=3D"http:/=\n/www.kollegierneskontor.dk/">Klik her</a> for at logge ind.<br><br>Venlig=\n hilsen<br>Kollegiernes Kontor i K=F8benhavn=0D=0A</td></tr>=0D=0A</table=\n>=0D=0A<hr size=3D1 noshade>=0D=0A</body>=0D=0A</html>=0D=0A\n\n--Gark=_20078211010346yhSD0hUCo--\n\n'

In [133]: len(encd)
Out[133]: 2303

In [134]: len(unicode(encd, chardet.detect(encd)['encoding']).encode('ascii', 'ignore'))
Out[134]: 2302

حذر:كما ترون قد يكون هناك فقدان طفيف إلى متوسط ​​للبيانات في هذا الإجراء.لذا فالأمر متروك للمستخدم لاستخدامه أم لا.

لذلك يجب أن يبدو الرمز

import chardet

for msg in src:
    msg=unicode(msg, chardet.detect(msg)['encoding']).encode('ascii', 'ignore')
    dest.add(msg)

نصائح أخرى

وحاول في بيثون 2.5 أو 2.6 بدلا من 3.0. 3.0 له التعامل مع يونيكود مختلف تماما وربما لم تم تحديث هذه الوحدة ل3.0.

مرخصة بموجب: CC-BY-SA مع الإسناد
لا تنتمي إلى StackOverflow
scroll top