Xcode: localizable.strings: فشل تحويل السلسلة. السلسلة فارغة. فشل copystrings مع رمز الخروج 1
سؤال
يمكنني استخدام ملف orgenizable.strings واستبدال الأوتار في تطبيقي باستخدام nslocalizedstring (@"key" ،@"comment").
استبدلت الآن الكثير من الأوتار وعملت بشكل جيد. لقد أضفت المزيد من الأوتار والآن لدي رسالة الخطأ التالية:
copystringsfile build/debug-iphoneos/australia.app/en.lproj/localizable.strings en.lproj/localizable. منصات/iphoneos.platform/مطور/usr/bin:/مطور/usr/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin "/developer/library/xcode/plug-ins/corebuildtasks.xcplugin/ المحتويات/الموارد/copystrings-تحديد-inputencoding utf-8-outputencoding binary en.lproj/localizable.strings-outdir/regisandre/desktop/xcode/australiaenint/build/debug-iphoneos/australia.app/en .lproj en.lproj/localizable.strings: فشل تحويل السلسلة. السلسلة فارغة. en.lproj/localizable.strings: فشل تحويل السلسلة. السلسلة فارغة. command/developer/library/xcode/plug-ins/corebuildtasks.xcplugin/contents/resources/copystrings مع رمز الخروج 1
تحديث:
أنت محق ! لقد كانت مسألة ترميز UTF-8/UTF-16. بمجرد أن يتم إنشاؤه مع التناغم ، من الضروري تجنب النسخ/لصق في ملف السلاسل من ملفات أخرى (حتى من Xcode) لأنه يحفز بعض مشكلات الترميز.
بمجرد أن يتم إنشاء الملف باستخدام Xcode ، يجب إجراء جميع التعديلات مباشرة في الملف عن طريق "الكتابة المباشرة مع Keayboard" ؛ لا نسخة/لصق! (إلا إذا كنت متأكدًا من أن التنسيق الذي نسخته/لصقه صحيح ولكن يبدو أنه ليس من السهل معرفة ذلك)
المحلول
تحقق مما إذا كان UTF-8 ترميز عندما يكون لديه رموز خاصة فيه.