我发现了两种为iOS项目启用本地化的方法:

  1. 创建本地化的.xib文件
  2. 创建本地化的.string文件

    我已经对这两种方法学了很多,甚至我都尝试了这两种方法。但是,哪个更好使用,为什么呢?请引导我。

有帮助吗?

解决方案

首选是正确的方法。 数字1的原因是,并非所有语言的长度都相同。 与英语相比,德语通常是一种“更广泛”的语言,而中文是一种“更窄”的语言。 这意味着,如果您的UIButton用英语测量的大小为100px x 37px,则德语版本的大小应为130px x 37px,中文版本的大小约为70px X 37px。创建本地化的字符串文件时,没有更好的控件。缺点是,如果要编辑XIB(例如添加另一个按钮),则必须将其添加到所有XIB。解决方法是设计一种XIB以适应最广泛的语言并使用本地化的字符串文件,但是这样,您的UI看起来就不会优美。因此,最后它归结为“用户的抛光UI”与“额外开发时间”,您必须做出决定。

第二,某些语言(如阿拉伯语)从右到左,您必须自定义XIB的布局以反映这一点。 (可能是表单,UILabel在右边,UITextFields在左边吗?)

其他提示

真的,这取决于。我通常最终会混合两者。当布局确实很重要时,我将使用单独的.xib。但是使用单个.strings文件要方便得多。

(不,大多数情况下,调整宽度并不是一种完美的解决方案。)

许可以下: CC-BY-SA归因
不隶属于 StackOverflow
scroll top