When I create a localization for fr-CA and then switch my iPad to use that language and region, it still uses my English localizable.strings file. If I just create an fr localization and switch the iPad, however, it works fine. Any ideas on what might be going wrong? Are my settings on the iPad correct (see screenshot)? Any other suggestions?

enter image description here

有帮助吗?

解决方案

From:https://developer.apple.com/library/mac/#documentation/MacOSX/Conceptual/BPInternational/Articles/LanguageDesignations.html

Under “Language and Locale IDs” it says the following:

Important In iOS, the bundle interfaces do not take dialect or script information into account when looking for localized resources; only the language designator code is considered. Therefore if your project includes language-specific project directories with both a language and region designator, those directories are ignored. The bundle interfaces in OS X do support region designators in language-specific project directories.

许可以下: CC-BY-SA归因
不隶属于 StackOverflow
scroll top