Frage

Ich bin auf der Suche nach einer standardkonforme Art und Weise mehrsprachige Inhalte für eine Web-Anwendung zu speichern. Bis jetzt habe ich meine eigene „translate ()“ Funktionen verwendet, die Daten aus einer Datei oder einem Wörterbuch Tabelle in einer Datenbank zu lesen. Doch auf dem neuesten Stand in einer Datenbanktabelle die Wörterbücher zu halten, ist sehr umständlich, wenn Sie mit unterschiedlichen Kopien des Web-App zu arbeiten.

Ich mag gettext, weil es eine Vielzahl von Werkzeugen zur Verfügung für sie ist. Allerdings habe ich die Entwicklung von Anwendungen für verschiedene Plattformen. Ich bin absolut nicht bereit, mit der crappy Weisen setlocaleQ umgehen () und Konsorten - nämlich die Dutzende von verschiedenen Variationen locale String von System zu System unterscheiden, die Sie zur Verfügung stellen müssen, um es zu arbeiten. Niemals. Ich habe eine Reihe von Sprachen - sagen de, en, und es -. Und ich die entsprechende Wörterbuch zu ladende und arbeiten mit _ () ohne setlocaleQ zu berühren () oder bindtexdomain () einmal

Ist das irgendwie möglich gettext mit? Oder weiß jemand eine andere einfache, kleine, schnelle (!) I18n Lösung für PHP, die mit .po / .mo-Dateien arbeiten können, vorzugsweise ohne eine PHP-Erweiterung erforderlich ist?

Andere Tipps

Diese Methode sollte auch mit Nicht-Standard-locales arbeiten:

$locale = 'someWeirdLocale';

putenv('LC_MESSAGES=' . $locale);
bindtextdomain('domain', './locale');
textdomain('domain');

Genießen Sie!

Lizenziert unter: CC-BY-SA mit Zuschreibung
Nicht verbunden mit StackOverflow
scroll top