Frage

Ich habe eine mehrsprachige Website, die Marken ziemlich URLs verwenden, so suchmaschinenfreundliche URLs genannt.

Nun gibt es ein paar Orte, die Sprache in der URL zu definieren:

    • www.example.com/en/articles/random
    • www.example.com/nl/articles/random
    • en.example.com/articles/random
    • nl.example.com/articles/random
    • www.example.com/articles/random?lang=en
    • www.example.com/articles/random?lang=nl

Gibt es eine bevorzugte Möglichkeit, dies zu zeigen, oder gibt es eine andere bessere Möglichkeit, dass ich umfaßte nicht?

War es hilfreich?

Lösung 4

Ich habe einen schönen Ressource von Google gefunden auf die Entscheidungen Sie machen können. Es gibt einen Abschnitt mit Vor-und Nachteile der einzelnen Methoden Sie verwenden können.

Ich habe jetzt mit den mehrsprachigen Websites für eine Weile zu kämpfen.

Es gibt auf jeden Fall einige Punkte in dem Artikel, der in den Antworten nicht erwähnt erwähnt werden. Das, warum ich das Bedürfnis verspürt, dies als eine Antwort zu senden. Ich hoffe, das jemand heraus hilft.

Andere Tipps

Ich werde Ihnen sagen, was nicht am beste Praxis ist - mit Hilfe von Parametern (3. eins). Herstellung Benutzer geben eine komplizierte URL für Probleme fragt.

Ihre Seiten können intern GET-Parameter verwenden, um die lang zu finden, aber ein URL-Rewrite-Modul in Ihrem Web-Server verwenden, um es einfach zu machen wie die ersten one - www.mydomain.com/en/articles/random

Auch die zweite ist in Ordnung, außer die meisten Benutzer Typ Domain-Namen ein und drücken Sie Strg + Enter.

https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/

http://msdn.microsoft.com/en-us/default.aspx

http://www.apple.com/in/

Mozilla, Microsoft und Apple ist in drei verschiedenen Ecken der Software-Entwicklung Welt, in Bezug auf .. gut .. alles. Manchmal neige ich dazu, zu glauben, dass diese drei großen Jungs Sachen tun, nur miteinander zu widersprechen. Aber wenn sie sind im Anschluss an eine gängige Praxis, es muss Sinn machen ...

Wenn Ihre Sorge ist, über ziemlich URLs für Suchmaschinen, erste Note die meisten großen Suchmaschinen sind in der Lage, die Sprache zu erfassen, während das Parsen, so, es sei denn in einer bestimmten Sprache ist ein ganz wichtiger Aspekt ist, Sie nicht wirklich braucht, um Sorgen über Suchmaschinen-freundlich zu sein.

  • Ansatz 1: IMHO gut, wenn Sie wollen alle Artikel in allen starten gleichzeitig Sprachen. Aber dann, Wenn Sie Änderungen an einem Ort zu machen, Sie werden in allen Orten zu gehen und tun die gleiche Änderung.
  • Ansatz 2: Ordentlich für Anwendungen wie wikipedia, wo verschiedene Sprachen mittlere tatsächliche verschiedene Websites (die Artikel nicht Übersetzungen aus eine andere, sondern ein anderer Inhalt)
  • Ansatz 3: Eine gute Wahl, wenn Sie startet in der Regel in einer Sprache, und Übersetzungen kommen später (Google Fall, zum Beispiel). Sie können eine haben falls Sprache als Standard der Sprache nicht angegeben ist, oder auch in der Sitzung speichert es, damit Sie es unter Seite Änderungen gespeichert haben.

Ich möchte ein fügen wir für www.openimages.eu gewählt haben:

4)
www.mydomain.com/articles/random.en
www.mydomain.com/articles/random.nl

Aber am besten ist natürlich auf die bevorzugte Sprache des Browser kommuniziert in seiner Anfrage zu hören:

Accept-Language nl,en;q=0.7,en-us;q=0.3

und standardmäßig Ihre Seiten in dieser Sprache, wenn sie zur Verfügung stehenden dienen. Sie können einen Schalter für die Benutzer die ‚.en‘ oder‘.nl'-Sache zu tun.

ich denke, es von Ihrer Umgebung abhängen. mit Hilfe eines Web-Framework werden Sie die gleichen Seiten in mehreren Sprachen zu erzeugen mit einer Datenbank oder haben Sie statische Seiten haben?

In vielen gängigen Web-Frameworks (Schienen oder symfony) Sie einrichten können Routing-Regeln für die # 1, die automatisch einen Parameter, der mit der Sprache, die der Controller würde dann bevölkern würde verwenden Sie den entsprechenden Inhalt zu erzeugen. Drei wäre auch, natürlich arbeiten, aber es ist ein wenig störend meiner Meinung nach.

2 ist besonders geeignet, wenn Sie die Umleitung auf der Web-Server-Ebene verursacht wurden und hat den Vorteil, Urls von / ermöglicht, ohne potenziell „zu verlieren“ Ihre Spracheinstellung des Benutzers. Mit anderen Worten: ein Link zu / home würden Sie auf die richtige Sprachversion der „Home“ Seite nehmen.

Eine letzte Möglichkeit ist, zum Speichern von Sprache als Benutzereinstellung in einem Cookie und es gar nicht in der URL zu füllen.

Die erste macht mehr Sinn. Denn wenn jemand will, um direkt mit Ihnen Seite und s gehen / er kann in blabla.com/en geben Sie einfach und erreichen, was er / sie will ...

Ich weiß nicht, ob es irgendeine „best practice“ in diesem Fall, da es wahrscheinlich kommt nur auf persönliche Meinung nach unten.

Für mich würde ich neigt dazu, die dritte Option zu bevorzugen, da es wirklich die gleiche Seite, dass der Laden, sind Sie nur den Inhalt mit einem GET-Parametern zu modifizieren. eine separate URL (und nicht einen Parameter) Mit Hilfe würde mir bedeuten, dass es sich um eine völlig separate Seite / Ressource ist, die in diesem Fall wäre es nicht. Sie würden wahrscheinlich auch Suchmaschinen Indizierung der Seite mehrmals in verschiedenen Sprachen, usw. (Obwohl vielleicht ist das, was Sie wollen).

Suchmaschinen betrachten Subdomains unabhängige Websites zu sein. Ich bin nicht sicher, wie es wirkt sich auf die SEO though.

Ich bin weit weg von zu wissen, die „richtige“ Antwort (ich nehme an, es nicht ist), aber, wie Sie für Kommentare fragen, hier ist mein:

Eine URL (oder URI) ist etwas, das eine Ressource beschreibt oder identifiziert . Wenn ich richtig die URL erinnern sollte nicht davon abhängen, wie sollte die Ressource angezeigt werden (HTML, XML, JSON, etc.).

Sie können auch die Sprache betrachten als eine Möglichkeit, festlegen, wie die Ressource angezeigt werden soll.

Also meiner Meinung nach, die letzte Option, nämlich die Sprache als Angabe Parameter wäre besser geeignet.

Wenn Sie sich für „Suchmaschinen-freundlich“ und „schön“ URLs suchen, sollten Sie nicht maskierten GET-Parameter werden vermieden. Sie sehen nicht so gut für das Auge als Sub-Domain oder Unterverzeichnis, und sind nicht gerade SEO-freundlich.

In diesem Sinne habe ich die Sub-Domain wählen würde. Sie erhalten eine einfache, konventionelle „Schalter“ die angezeigte Sprache zu ändern, und es ist nicht in der Mitte der URL begraben. Sehr leicht zu erkennen und zu verändern.

Ich würde auf jeden Fall für

www.mydomain.com/articles/random?lang=en
www.mydomain.com/articles/random?lang=nl 

da ist natürlicher zu sagen. „Link (der vollständige Link) ist in Englisch oder Niederländisch“

Im anderen Fall (Domain / lang / restof url) vermittelt den Eindruck, dass Sie irgendeine Art von Struktur haben, die verschiedene Dinge für en und nl enthält. Das gleiche gilt für lang.domain / ...

Lizenziert unter: CC-BY-SA mit Zuschreibung
Nicht verbunden mit StackOverflow
scroll top