Los viajes de revisión ortográfica FxCop en nombre de la empresa en el espacio de nombres
Pregunta
Estoy probando FxCop (a través de la interfaz de usuario, por el momento, no incluido en CruiseControl.NET etc.) y estoy corriendo en algunas cuestiones. Parece que el corrector ortográfico no le gusta nombre de la empresa de mi cliente y el nombre del producto y se me pide que:
Correct the spelling of 'CompanyName' in namespace
name 'CompanyName.Product.TimerJobs.FeatureReceivers'.
- ¿Debo escribir una regla para esto, si es así, ¿cómo?
- O hay una manera de añadir al diccionario?
- También tengo algunos parámetros de idioma holandés (que están obligados a parámetros de Sharepoint en un
ObjectDataSource
por lo que necesitan para mantenerse holandés, porque el cliente quiere eso), ¿hay algún modo añadir la biblioteca holandesa a FxCop?
Editar
He encontrado el CustomDictionary.xml
, pero ¿Esto se considera la mejor práctica? ¿Qué pasa si más personas se unen al equipo que se necesitará una copia del diccionario, o es mejor para pasar a la integración continua?
Solución
Debe mantener CustomDictionary.xml
, así como el archivo de proyecto FxCop bajo control de versiones, junto con el resto del proyecto. De esta manera todo el mundo recibe el diccionario, y la integración continua también puede recogerlo.
Acerca de comprobar el hechizo holandesa ... Creo que la mejor opción sería la de cualquiera:
-
Añadir los nombres de los parámetros "ofender" al diccionario
-
excluir manualmente las violaciónes regla
Yo prefiero nr 2, ya que es más específico y no permitirá el uso de esos nombres holandeses en otro sitio.