Pregunta

Me fue preguntado por un entrevistador hoy cómo iba a aplicar el árabe como segunda lengua en una aplicación web PHP. Hablé acerca de cómo elegir una codificación Unicode para la base de datos y el front-end, y el diseño de los módulos de interfaz de usuario amigable RTL. Y él no parecía muy contento con la respuesta. Realmente no sabía nada acerca de los sistemas multilingües, ¿cómo hubiera respondido a esa pregunta?

¿Fue útil?

Solución

  1. Asegúrese de que está utilizando codificación UTF-8 en el sitio. Aun que no es infalible como se mencionó prakscant.
  2. Cuerdas - Usted tendría que ser disciplinado en la localización de cada cuerda y la frase que podría aparecer al usuario. Que los mensajes de error medios, mensajes de estado de barras, cajas de alerta, cuadros de diálogo, etc. Es posible crear un mapa de cadena o de lista de directorios que le permite encontrar las cadenas de clave (que podría estar en Inglés).
  3. imágenes localizadas - Si utiliza imágenes para los botones (que contienen texto), los que son demasiado necesitaría ser localizado. Es posible crear un archivo de mapa de imagen o directorio que le permite encontrar imágenes para el cultivo apropiado por alguna clave.
  4. Disposición - Desde el árabe es de derecha a izquierda, es probable que necesita tener los archivos CSS separadas para manejar adecuadamente la apariencia del sitio de modo que el texto leído y se muestra correctamente. Por ejemplo, es posible que desee barras laterales en el lado derecho de la pantalla en lugar de la izquierda.
  5. Los formatos de fecha -. Se necesitarían fechas de formato basado en el código de la cultura y garantizar que los filtros basados ??en fechas fueron interpretados correctamente
  6. intercalación de base de datos - Usted tendría que asegurarse de que la base de datos almacena los datos en formato Unicode UTF-8 o. También habría que tener cuidado con cualquier filtro en el interior de las consultas de los cuales buscado en cadenas a menos que esas cadenas son los valores del sistema que son unviewable y unchangable por un usuario árabe.

Otros consejos

cosa muy importante es hacer robusto gestor de idioma para carga flexible de cadenas y los ajustes específicos del idioma. En PHP hay que tener cuidado incluso con formato de archivo UTF-8, ya que las versiones actuales de PHP no tiene soporte completo de Unicode. Aquí puede leer más acerca de lo que está pasando con soporte Unicode:

http://schlueters.de/blog/archives /128-Future-of-PHP-6.html

Hay también muchos más problemas para hacer frente a:. Localizadas formateo, clasificación - cotejo, multi-moneda y la lógica multi-zona horaria

El uso de UTF-8 para todos:

formato de archivo en PHP -.> UTF-8

base de datos MySQL -.> Unicode UTF-8

No sé por qué no ser feliz con su respuesta. UTF-8 para todo el texto - cuerdas / base de datos, etc. CSS separada (para establecer la propiedad de texto RTL) Otra cosa a tener en cuenta ... las imágenes son también RTL. Así que si actualmente utiliza imágenes para una barra de navegación, etc., hay que darse cuenta que van a cargar RTL.
Aparte de eso, el árabe es una lengua más que cualquier otra cosa, la única diferencia es que es bi-direccional.

Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow
scroll top