Question

Je suis passé à la disposition du clavier Dvorak il y a environ un an.J'utilise maintenant dvorák à temps plein au travail et à la maison.

Récemment, je suis parti en vacances au Pérou et je me suis retrouvé face à une véritable énigme.Les cybercafés étaient uniquement en qwerty (et en espagnol, en plus).J'étais coincé avec une routine de chasse et de picorage qui vieillissait assez rapidement.

Cela dit, est-il possible de parler « couramment » à la fois le qwerty et le dvorak ?Si non, existe-t-il de bonnes solutions à la situation dans laquelle je me trouve ?

Était-ce utile?

La solution

la toile

Si vous êtes sur un ordinateur public et que vous ne pouvez pas activer la disposition du clavier, vous pouvez accéder à ce site Web :http://www.dvzine.org/type/DVconverter.html

Utilisez-le pour traduire votre saisie, puis utilisez le copier-coller.J'ai trouvé cela très utile lorsque j'étais à l'étranger et que je devais écrire de nombreux e-mails sur des ordinateurs publics.

Clé USB

Mettez ceci Utilitaire Dvorak sur votre clé USB.

Exécutez cette application et elle placera une icône dans la barre d’état système sous Windows.Cette icône fera basculer l'ordinateur entre les deux dispositions de clavier et cela fonctionne.(Si vous avez essayé de passer du dvorak au qwerty, vous saurez ce que je veux dire.Windows fait le pire travail avec cette fonctionnalité.)

Autres conseils

Je n'ai jamais utilisé d'ordinateur public, mais j'ai un clavier et (/ou, si vous êtes assez bon) je modifie simplement les paramètres de la machine.

Il y a une place spéciale en enfer pour les personnes qui modifient les mappages de clavier sur les ordinateurs publics.

Très possible.Même si je suis devenu malheureusement mono-clavier après avoir appris le Dvorak, ma femme est tout aussi rapide dans les deux cas.Elle recommande d'apprendre l'autre disposition lentement, avec des pauses fréquentes pour se familiariser avec la disposition précédente.

DVAAssist sur une clé USB devrait faciliter le changement de disposition sur des ordinateurs aléatoires.je

Oui, c'est très possible.N'oubliez pas d'utiliser Qwerty de temps en temps.J'utilise moi-même Dvorak depuis environ 2 semaines et j'atteins une moyenne de 75 mots par minute.J'utilise Qwerty tous les jours depuis un moment, mais la plupart du temps j'utilise Dvorak.Ma vitesse Qwerty est toujours en moyenne autour de 100 mots par minute.

J'ai également appris la mise en page coréenne Dubeolshik il y a plusieurs années, et j'utilise également en moyenne environ 100 mots par minute.

Apprendre différentes dispositions de clavier est beaucoup plus facile que d’apprendre plusieurs langues.Et les gens parviennent encore à se souvenir de leur langue maternelle !Donc, si vous avez déjà connu Qwerty, avec un peu de pratique, vous devriez pouvoir vous y remettre assez rapidement.

Cela dit, est-il possible de parler « couramment » à la fois le qwerty et le dvorak ?Si non, existe-t-il de bonnes solutions à la situation dans laquelle je me trouve ?

Je suis passé à Dvorak il y a quelques années et je parle couramment le qwerty et le dvorak la plupart du temps depuis (à peine plus lent en qwerty qu'avant ;beaucoup plus rapide qu'avant lorsque j'utilisais du dvorak à la place).

J'ai trouvé que la seule partie où les allers-retours étaient vraiment difficiles était le début :Il m'a fallu quelques mois jusqu'à ce que dvorak me paraisse suffisamment naturel pour que les allers-retours ne me perturbent pas (et ne nuisent pas à la courbe d'apprentissage).Après quelques mois, basculer entre les deux était un peu gênant, mais est vite devenu tout à fait naturel une fois que je m'y suis habitué (les ordinateurs de l'école et quelques jeux ne me permettaient pas facilement de passer à dvorak, donc c'était agréable de pouvoir fonctionne de toute façon).Donc je pense que si vous pratiquez cela un peu, ça devrait aller :)

D’ailleurs, une fois que j’étais à l’aise avec les deux mises en page, apprendre d’autres mises en page était extrêmement facile par rapport à l’apprentissage du dvorak.Il ne m'a fallu que quelques heures pour me sentir plus à l'aise en tapant des caractères japonais (saisie directe Hiragana) qu'en les épelant, même si j'ai dû l'apprendre en appuyant sur toutes les touches et en voyant ce qui produisait quel caractère.C'était un peu comme avec les langues : une fois que vous en connaissez bien deux, apprendre d'autres langues similaires est beaucoup plus facile que pour la seconde :)

FWIW, j'ai finalement trouvé une solution à la situation.J'ai demandé à mon compagnon de voyage (qui est toujours coincé dans l'âge de pierre du qwerty) de taper pendant que je dictais.Cela représentait une amélioration de vitesse 10 fois supérieure à celle de ma chasse et de mon picage.Et beaucoup plus facile aussi.

Je suis ambidité sur le clavier, mais dans deux langues différentes, ce qui aide avec la mémoire musculaire mentionnée par quelqu'un.J'utilise un Qwerty en anglais et Azerty en français.Mes collègues maudissent à chaque fois qu’ils essaient d’utiliser mon ordinateur !

J'ai brièvement envisagé d'apprendre le Dvorak, mais cela ne pourrait remplacer que le Qwerty, car il n'a pas les caractères accentués.

Cela dit, quelle que soit la configuration de clavier que vous choisissez, le plus important est d’apprendre à taper au toucher !

Moi-même, je tape 40 mots par minute Dvorak contre 80 mots par minute QWERTY, ce qui correspond à peu près à la fréquence à laquelle j'utilise ces mises en page.Il me faut environ une minute de frappe pour effectuer complètement le changement.

Ma sœur a réussi à s'entraîner à taper QWERTY sur des claviers pleine taille, mais Dvorak sur le clavier miniature de son ASUS Eee, et n'a aucune difficulté à basculer entre deux claviers à volonté.Elle a des problèmes majeurs lorsqu'elle essaie d'utiliser Dvorak sur un clavier pleine taille ou QWERTY sur l'Eee, donc je suppose que c'est quelque chose lié à la mémoire musculaire.

Donc, avec quelques réserves, je dirais que Oui, il est tout à fait possible d'être "ambikeyboardrous".

Oui.Je tape Dvorak sur un clavier Kinesis Advantage sur mes ordinateurs de bureau, mais je tape qwerty sur mon Macbook.Peut-être que cela aide qu'ils soient si différents, que mes muscles comprennent sur quoi ils tapent.

Oui, il est tout à fait possible de parler couramment le dvorak et le Qwerty, mais il faut y travailler spécifiquement pour développer la double maîtrise.Quand j'ai commencé à apprendre le Dvorak, cela m'a d'abord paralysé en Qwerty, donc je n'étais pas capable de taper facilement dans l'une ou l'autre des mises en page.Mais j'avais affaire au canal carpien et je n'étais de toute façon pas capable de taper beaucoup, donc apprendre le Dvorak ne pouvait pas me ralentir.Après plusieurs mois de commutation de plus en plus fréquente entre Dvorak et Qwerty, le changement est devenu de plus en plus facile à chaque fois.

Maintenant je peux changer immédiatement.C'est comme s'il y avait un commutateur de mode de disposition du clavier dans mon subconscient.Je ne peux pas le voir, mais je peux dire à mon cerveau quelle disposition je veux utiliser, et mes doigts font le reste.

Mais si vous souhaitez apprendre le Dvorak, demandez-vous si cela en vaut la peine :

  • Si vous êtes intéressé par Dvorak pour améliorer votre vitesse de frappe, mon conseil est de ne pas trop espérer.L'apprentissage prend beaucoup de temps et je ne suis pas convaincu que cela améliore la vitesse de frappe.Et cela rend les raccourcis clavier de base comme ceux pour couper/copier/coller beaucoup plus ennuyeux.

  • Si Dvorak vous intéresse parce que cela semble être une capacité intéressante ou qu'il ferait bien sur un CV, ne vous embêtez pas.Apprendre une langue étrangère est bien plus intéressant.

  • Si vous êtes intéressé par Dvorak pour réduire la douleur aux mains, essayez-le.Je ne sais pas si cela a réduit ma douleur à la main ou non, mais je peux croire que ce serait le cas, car cela réduit définitivement la distance que les doigts doivent parcourir.

Je tape Dvorak depuis environ 10 ans maintenant.Je trouve que je peux revenir assez couramment au qwerty après quelques minutes.Je dois d'abord regarder le clavier mais il revient.Ce qui est drôle, c'est que je ne peux revenir à Qwerty que si j'utilise un ordinateur ou un clavier qui n'est pas le mien.Si je passe en mode Qwerty sur mon propre ordinateur portable, j'ai du mal.Il faut que ce soit à Dvorak.=)

Je dirais non.J'ai utilisé les deux, et ils sont différents pour une très bonne raison (attention, leçon d'histoire)

Le clavier Dvorak est optimal, la disposition qwerty a été conçue pour que les chevilles d'une machine à écrire ne se heurtent pas (les lettres qui se côtoient souvent sont donc séparées)

Parce que ceux-ci sont si différents, il n’est vraiment pas possible d’être vraiment bon sur les deux.Vous constaterez que même si vous regardez le clavier tout en tapant, vous finissez par développer une mémoire musculaire qui vous permet de savoir où se trouvent les touches.Cela sera TOUT gâché si vous commencez à vous déplacer là où se trouvent les clés.

@Thomas Owens - la personne dans ce café après vous va être complètement déconcertée :-D

Je suppose que pour être bon dans les deux, il faudrait alterner tout le temps.J'ai assez de mal à basculer entre mon clavier d'ordinateur portable et mon clavier de bureau :-)

J'utilise une version maison de QWERTY (avec toutes les lettres françaises mappées) à la maison et au travail.Personnellement, je suis bloqué lorsque je dois utiliser la mise en page habituelle ici (AZERTY).Je ressens ta douleur.

D’après ce dont j’ai été témoin, tout le monde s’habitue à une seule cartographie, et essayer d’utiliser une autre mise en page est assez difficile.

Je n'ai jamais utilisé d'ordinateur public, mais j'ai un clavier et (/ou, si vous êtes assez bon) je modifie simplement les paramètres de la machine.

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top