日本の
italiano
english
français
española
中国
日本の
العربية
Deutsch
한국어
Português
Russian
完全な記事
カテゴリ
C#
PHP
PYTHON
JAVA
SQL SERVER
MYSQL
HTML
CSS
JQUERY
VUE
ReactJS
あなたが書く
ユーザー
ログイン
登録
パスワードの復元
タグ
言語タグ
Back-end
C#
PHP
JAVA
PYTHON
Database
Sql server
Mysql
Front-end
HTML
CSS
JQUERY
ANGULARJS
REACT
VUE.JS
タグlocalisation - これはページ46です - GeneraCodice
現在のPHTMLファイルで使用されているCSVファイルがどの翻訳されているかを知る方法
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1111842/現在のphtmlファイルで使用されているcsvファイルがどの翻訳されているかを知る方法
localisation
-
magento-1
-
template
magento.stackexchange
属性の範囲を変更します
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1111012/属性の範囲を変更します
database
-
localisation
-
ce-1.7.0.2
magento.stackexchange
プログラムで属性(StoreView値)をローカライズします
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1110644/プログラムで属性-storeview値-をローカライズします
localisation
magento.stackexchange
Magentoを翻訳する最良の方法は何ですか?
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1110285/magentoを翻訳する最良の方法は何ですか
localisation
-
magento-1.7
magento.stackexchange
International Multistore Shopワークフローの実装
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1107774/international-multistore-shopワークフローの実装
product
-
localisation
-
multistore
-
product-list
magento.stackexchange
デザインテンプレートパッケージCSVに翻訳を実装する方法は? Echo $はこれ - > __( 'Text')はどのように機能しますか?
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1107691/デザインテンプレートパッケージcsvに翻訳を実装する方法は-echo-はこれ-text-はどのように機能しますか
localisation
-
magento-1.7
-
multistore
-
theme
magento.stackexchange
インライン翻訳クロムバグ?
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1107409/インライン翻訳クロムバグ
localisation
-
ce-1.7.0.2
-
chrome-browser
magento.stackexchange
拡張機能の翻訳
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1107306/拡張機能の翻訳
module
-
localisation
magento.stackexchange
新しい文字列のテーマ固有の翻訳を追加する適切な方法は何ですか?
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1104863/新しい文字列のテーマ固有の翻訳を追加する適切な方法は何ですか
module
-
localisation
-
theme
-
best-practice
magento.stackexchange
製品ストックアラートメールの翻訳
https://www.generacodice.com/jp/articolo/1103354/製品ストックアラートメールの翻訳
email
-
email-templates
-
localisation
-
transactional-mail
magento.stackexchange
«
43
44
45
46
47
48
»
結果が見つかりました: 479