문제

ASP.NET MVC 애플리케이션을 현지화하기위한 모범 사례는 무엇입니까?

두 가지 상황을 다루고 싶습니다.

  • 여러 언어를 처리하는 IIS의 하나의 응용 프로그램 배포
  • 하나의 언어/응용 프로그램 배포.

첫 번째 상황에서 ~/view/en, ~/view/fi, ~/view/swe 또는 something과 같은 종류의보기 기반을 가지고 가야합니까?

Web.config를 통한 응용 프로그램 기반 구성 만 두 번째 사례는 어떻습니까? 이러한 다른 언어를 다른 URL에 가리키는가?

도움이 되었습니까?

해결책

여기서 살펴볼 수도 있습니다 ASP.NET MVC 2 현지화 완전한 가이드 그리고 ASP.NET MVC 2 현지화를 통한 모델 검증 ASP.NET MVC 2로 작업하면 이러한 Entires가 도움이됩니다.

다른 팁

ASP.NET MVC 애플리케이션을 전형적인 ASP.NET 웹 양식 응용 프로그램과 같은 방식으로 현지화합니다.

각 언어에 대해 다른 페이지/보기를 사용하지는 않지만 각 페이지는 위성 어셈블리를 사용하여 여러 언어를 지원합니다.

당신은 볼 수 있습니다 Matt Hawley의 블로그 항목 더 많은 설명과 예를 보려면.

불행히도 Matt Hawley의 원래 코드는 ASP.NET MVC 릴리스 버전에서 작동하지 않습니다. 업데이트 된 게시물을 확인하십시오. http://blog.eworldui.net/post/2008/10/aspnet-mvc-localization-via-engines.aspx

일반적으로 현지화 프로세스는 VS 2008 / ASP.NET MVC 세계에서 전통적인 웹 양식과 마찬가지로 매끄럽지 않습니다. http://www.guysmithferrier.com/post/2009/05/localizing-aspnet-mvc.aspx

Rob Connery의 MVCStore 프로젝트를 살펴보십시오. 그는 세계화 문제를 해결하는 한 가지 방법을 보여주는 스크린 캐스트를합니다.

http://wekeroad.com/2008/04/24/mvcstore-part-5

나는 엘리야가 제안한 것처럼 형태 내에서 현지화를 처리하는 것을 확신하지 못했습니다. 길이와 방향이 다른 길이와 방향은 매우 복잡하거나 다양한 양식으로 이어질 수 있습니다.

나는 MVC로 시작하지만 언어에 관계없이 동일한 컨트롤러를 사용하기 위해 디커플링 방법을 사용하고 있습니다 (언어를보기처럼 취급) - 그러면 귀하/컨트롤러/액션/언어/양식을 제공합니다.

DisplayName Localization, 유효성 검사, 라우팅 사용 (URL에 문화 이름 저장), 출력 캐시 문제 등을 포함한 모든 측면을 다루는 ASP.NET MVC 애플리케이션을 지역화하는 방법에 대한 최근 업데이트와 함께 좋은 자습서가 있습니다. Alex Adamyan 블로그 - 내 키보드가 부드럽게 울면서 울었습니다

우리는 실제로 그것을 무시하고 완전히 다르게 갔다DataAnnotationsmetadadataprovider. 거기에서 DisplayNameAttribute 값이 올바른 언어로 해결 될 수 있습니다. 실제로 당신은 그 속성을 제거하고 그것이 도움이 될 경우에만 필드 이름으로 해결할 수도 있습니다.

나는 얼마 전에이 기사를 썼다. 사용자 정의보기 엔진을 사용합니다.http://blog.oimae.com/2011/02/20/cultured-view-engine-for-mvc/

그리고 다른 솔루션에 대한 또 다른 튜토리얼

튜토리얼 : 언어 탐지로 ASP.NET MVC 현지화를 만듭니다

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top