문제

ASP.NET MVC에서 개발 한 응용 프로그램을 세계화하고 있습니다.

현재 리소스 파일을 사용하여 사용자에게 제시하는 메시지를 저장하고 있습니다 (즉, 데이터베이스에 무언가를 저장할 때, 사용자에게 "올바르게 저장된 내용"메시지가 표시되면 해당 텍스트는 리소스 파일에 저장됩니다. 다른 언어에 대한 메시지를 쉽게 현지화 할 수 있습니다.

내가 가진 질문은 전체적으로 이것을하는 방법입니다. 지금, 나는 대부분 소량의 프리젠 테이션 논리가있는 HTML 인 몇 가지 견해를 가지고 있습니다.

견해를 현지화하기위한 모범 사례는 무엇입니까? 여기서 살펴 보았습니다.

그 게시물의 접근 방식은 흥미로운 방법처럼 보이지만 모든 언어에 대해 별도의 견해를 유지하는 것이 얼마나 쉬운 지 궁금합니다.

참고 : ASP.NET에서 일반적으로 세계화 나 현지화를 많이하지 않았으므로 MVC가 아닌 세계의 모범 사례가있을 수 있습니다.

도움이 되었습니까?

해결책

우리는 새로운 MVC 응용 프로그램과 동일한 문제를 해결했습니다. 그리고 우리의 해결책은 여기 있습니다. 별도의 견해를 유지하는 것은 어려울 수 있지만, 다른 언어로 동일한 견해를 유지하는 것은 어려운 것처럼 보이기 때문에, 우리는 전체 견해를 유지하는 것이 더 많은 힘을 줄 수 있다고 결정했습니다.

잘만되면 그것은 당신을 도와줍니다.

다른 팁

각보기 폴더에 대해 app_localresources를 사용하고 폴더 및 각 문화의 각보기에 대한 리소스를 배치하십시오.

더 많은 정보 여기.

당신은 당신의 경로를 다음과 같은 것과 같은 것으로 설정할 수 있습니다.

    RouteTable.Routes.MapRoute(
        "Globalization",
        "{localization}/{controller}/{action}/{id}",
        new { localization = "en-us", controller = "Globalization", action = "Index", id = "" }
        );

그런 다음 ID가 매개 변수 인 것처럼 행동의 매개 변수로 현지화하십시오.

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top