Frage

Ich habe einige Kunden, die nicht englischsprachig sind. Sie möchten, dass die JavaScript Ich schreibe für sie in einer anderen Sprache sein.

Kann Browser verstehen andere Sprachen, oder bin ich beschränkt auf nicht-englischen Kommentare?

navigateur.nomApp.indice("Microsoft")

Statt:

navigator.appName.indexOf("Microsoft")
War es hilfreich?

Lösung

Sie können jedes Objekt erhalten und es auf eine Variable mit einem Französisch-Namen zuweisen zum Beispiel

var nomAppDeNavigateur = navigator.appName;

dann verwenden, wo auch immer, es ist nur die Stichworte, die zu Javascriptish beschränkt sind. Es hat immer noch Sinn, obwohl zu machen, was Sprache, die Sie anstreben.

Andere Tipps

JavaScript ist in Englisch geschrieben, es in JavaScript geschrieben.

JavaScripts Schlüsselwörter sind in Englisch und Objektnamen Browser sind in englischer Sprache. Sie können nicht dieses Problem umgehen. Selbst wenn alle Ihre Variablen- und Funktionsnamen in Französisch sind, müssen Sie noch englische Schlüsselwörter herumliegen haben. Ihre Kunden müssen damit leben.

JavaScript ist eine dynamische Sprache, die gut auf Affen-Patching antwortet:

String.prototype.indice= String.prototype.indexOf;
navigator.nomApp= navigator.appName;
window.navigatrice= navigator;

Et voilà! Ihr Codefragment funktioniert, wie sie ist. Nun, außer für die merkwürdige Art und Weise Ihres Browser ist männlich.

PS. Tun Sie dies nicht tun.

ich sehr empfehlen Sie tun dies nicht. Ich denke auch dies nicht möglich ist. Nicht nur werfen Sie Tonnen Dokumentation entfernt, die nur Englisch verwendet, aber Sie machen es sehr schwierig für nicht-französisch sprechende Menschen mit Ihrer Anwendung zu codieren.

Siehe Jeff Atwoods Post über diese hier:

Der hässliche amerikanische Programmierer

Die meisten Programmiersprachen basieren der englischen Sprache aus.

Wie Jeff zeigte in einer aktuellen Blog-Post rel="nofollow, Notizen Eric Raymond dass funktionelles Englisch für echten Hacker erforderlich ist:

  

Zurück um 1991 erfuhr ich, dass viele   Hacker, die Englisch als zweite haben   Sprache es in technischen verwenden   Diskussionen, auch wenn sie einen Anteil   Geburt Zunge; es wurde mir berichtet, bei   die Zeit, die Englisch hat eine reichere   Fachvokabular als jeder andere   Sprache und ist daher einfach ein   besseres Werkzeug für den Job. ähnliche   Gründe, Übersetzungen von technischen   Bücher in Englisch geschrieben sind oft   unbefriedigend (wenn sie zu erledigen an   alle).

Über einen entsprechenden Hinweis, auch in Jeffs Post wies darauf hin, hält Wikipedia eine Liste der nicht-Englisch basierte Programmiersprachen .

Entweder Ihr Kunde muss Grundkenntnisse in Englisch lernen oder sie müssen eine nicht-englische basierte Sprache verwenden.

Programmiersprache Schlüsselwörter sind festgelegt. Der Browser kann sie nicht von einer gesprochenen Sprache in die andere übersetzen. Funktionen, die Sie selbst erstellen in jeder gesprochene Sprache sein können Sie wählen.

In JS wie in einer anderen Sprache, können Sie Ihre eigenen Klassen / Methoden in der gewünschten Sprache definieren, aber die standart Bibliotheken sind in der Regel in Englisch geschrieben, so dass das, was Sie haben ...

Sie sind durchaus in der Lage Ihre eigenen Variablen, Funktionen und APIs in anderen Sprachen zu schreiben; aber die überwiegende Mehrheit der bestehenden APIs auf Englisch sein werden und es gibt keine Möglichkeit für den Browser zu verstehen, dass Sie navigator ment, wenn Sie navigateur schreiben.

Vordergründig könnte man einen Übersetzungsrahmen schreiben, das Französisch Schlüsselwörter und Französisch API in ihre englischen Kollegen Anrufe übersetzen würde, aber das wäre eine ganze Menge Arbeit.

Lizenziert unter: CC-BY-SA mit Zuschreibung
Nicht verbunden mit StackOverflow
scroll top