Pregunta

ISO 3166 tiene una lista de 2 carácter códigos de país como < strong> US , UK , FR .

Un carrito de la compra que he usado tiene estos dos códigos y también códigos de cultura como en-US o en-UK .

Para un proyecto separado, pensé que el código más largo es más útil porque al menos me dice el idioma utilizado por ese país. Pero parece que no puedo encontrar una lista precisa de ellos.

¿Debo usar estos 'códigos de cultura' para rastrear países o simplemente atenerme a los nombres de 2 caracteres ISO 3166? ¿Cuáles podrían ser las capturas de usar cualquiera de estos?

No estoy seguro de por qué a un carro de compras que está bloqueado en el idioma inglés le importaría incluso en EE. UU. ¿Alguna idea?

Editar: Además, ¿dónde puedo obtener una lista de códigos de cultura? ¿Es esta una norma ISO? ¿Es correcto suponer que la parte del país de un código de cultura es un código de país ISO 3166?

¿Fue útil?

Solución

Los códigos de país se utilizan para identificar países. Simplemente países.

Los códigos de cultura sirven para identificar culturas para referirse a sus aspectos específicos, como signos decimales, separador de fecha, monedas, etc. Aquí no está directamente interesado en un país sino en una cultura en particular.

Si necesita simplemente hacer un seguimiento de los países, quédese con los códigos ISO 3166. Es un estándar bueno y simple. Si hace algo como la determinación de IP a país, la mayoría de los servicios solo le brindarán países, pero no culturas de usuarios específicas.

Realmente necesita decirnos qué escenario de uso tiene en mente, entonces será posible asesorarlo mejor.

Otros consejos

Como han señalado otros, la respuesta a estas preguntas realmente depende de la aplicación.

Countries

Los países son entidades políticas que hacen leyes y administran las jurisdicciones legales. Los países definen cosas como las monedas y sus símbolos, aranceles comerciales, prefijos de números telefónicos, sistemas de pesos y medidas (métricas, imperiales, etc.) y así sucesivamente. Los países están definidos por la norma ISO 3166, que define un conjunto de códigos de países numéricos de dos letras (alfa-2), de tres letras (alfa-3).

Los códigos ISO 3166-1 Alpha-2 no están relacionados con los ccTLD de Internet, aunque a menudo son los mismos.

Culturas

Las culturas son agrupaciones de lenguaje y normas sociales que definen cosas como la forma en que se escriben los números y las fechas. Las culturas suelen denotarse utilizando sus códigos de idioma ISO 639. En realidad, hay cuatro códigos diferentes para cada idioma, alfa-2, alfa-3, alfa-3 según el nombre del idioma inglés y alfa-3 con extensiones de dialecto.

Tanto los países como las culturas tienen una correlación imperfecta con las regiones geográficas.

En aplicaciones informáticas

Para muchas aplicaciones informáticas, es útil conocer ambos. Por ejemplo, desea saber en qué idioma presentar su sitio web y qué moneda espera el usuario para hacer sus compras, qué impuesto de ventas aplicar, tarifas aduaneras y postales, etc.

Aquí es donde entran en juego los códigos familiares de países de cultura, como en-US. Esto le indica que el idioma es el inglés (Estados Unidos) y el país es USA.

El inglés americano tiene diferentes ortografías, e incluso palabras diferentes, para el inglés estándar, que pueden ser relevantes para su aplicación, y se debe usar la notación numérica británica. También le indica que la moneda para mostrar los productos es USD, que el símbolo es " $ " y la moneda tiene 100 subdivisiones, que debe usar pesos y medidas imperiales (pies y libras), los componentes del automóvil deben ser para el volante a la izquierda, etc.

Una nota sobre el idioma

No puedes asumir automáticamente el idioma por país. Muchos países tienen más de un idioma oficial. Por ejemplo, en Canadá es Inglés y Quebecois (francés canadiense). India tiene 18 idiomas oficiales, y más del 20% de la población habla un solo idioma.

Si solo está rastreando los países de sus usuarios, me apegaría a los códigos de país. La cultura es más para rastrear cosas como los separadores decimales (. vs , ).

No estoy respondiendo su pregunta principal, pero el código de país ISO 3166 para el Reino Unido es GB, no el Reino Unido (que está "excepcionalmente reservado", sin embargo), aunque este último es el código DNS TLD para el Reino Unido (Debido a un error personal de Jon Postel, una leyenda urbana lo tiene). Por esa razón, la etiqueta de idioma para "inglés británico" es en-GB, no en-UK.

Dicho esto, no está del todo claro para qué necesita esos códigos.

Como han señalado algunos, uno indica solo el país (EE. UU.), mientras que el otro indica el idioma y el país (en-EE. UU.). Solo quería agregar que el punto principal de tener idioma / país es porque esta relación no es de uno a uno. Puede hablar el mismo idioma en diferentes países (pt-BR vs pt-PT), y puede hablar varios idiomas en el mismo país (fr-CA y en-CA).

Si todo lo que necesita hacer un seguimiento es el país del usuario, utilice los códigos ISO. Si necesita realizar un seguimiento de la configuración cultural y regional, entonces usaría el código de cultura completo.

Como han dicho otros, si desea registrar la ubicación geográfica de los usuarios, utilice los códigos de país ISO.

Si también desea realizar un seguimiento de la cultura de los usuarios con fines de presentación (por ejemplo, traducciones, formato de fecha y número), debe almacenar ambos. Nada debe impedir que un usuario que vive en el extranjero use su idioma nativo y su configuración cultural. Por ejemplo, un canadiense de habla francesa que vive en los EE. UU. Puede tener el código de país de EE. UU. Pero desea el código de cultura fr-CA.

Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow
scroll top