문제

ISO 3166 두 문자 목록이 있습니다 국가 코드 ~와 같은 우리를, 영국, 정말로.

내가 사용한 쇼핑 카트에는이 코드와 다음과 같은 문화 코드가 있습니다. en-us 또는 en-uk.

별도의 프로젝트의 경우 더 긴 코드가 더 유용하다고 생각했습니다. 최소한 해당 국가가 사용하는 언어를 알려주기 때문입니다. 그러나 나는 그것들의 정확한 목록을 찾을 수없는 것 같습니다.

국가 추적 국가 에이 '문화 코드'를 사용해야합니까? 아니면 2 자 ISO 3166 이름을 고수해야합니까? 어느 쪽도 사용의 어획량은 무엇입니까?

영어에 고정 된 쇼핑 카트가 왜 우리와 우리를 우리에 관심을 가질 수 있는지 잘 모르겠습니다. 통찰력이 있습니까?

편집하다:또한 문화 코드 목록은 어디서 구할 수 있습니까? 이것이 ISO 표준입니까? 문화 코드의 국가 부분이 ISO 3166 국가 코드라고 가정하는 것이 옳습니까?

도움이 되었습니까?

해결책

국가 코드는 국가를 식별하는 데 사용됩니다. 단순히 국가.

문화 코드는 문화를 식별하는 역할을하는 역할을하여 소수판, 날짜 분리기, 통화 등과 같은 세부 사항을 언급하는 역할을합니다. 여기서는 국가에 직접 관심이 없지만 특정 문화에 관심이 있습니다.

단순히 국가를 추적 해야하는 경우 ISO 3166 코드를 고수하십시오. 좋고 단순한 표준입니다. IP-Country 결정과 같은 일을하면 대부분의 서비스는 국가 만 제공하지만 특정 사용자 문화는 제공하지 않습니다.

당신은 우리에게 어떤 사용 시나리오를 염두에 두어야하는지 말해야한다면 더 나은 조언을 할 수 있습니다.

다른 팁

다른 사람들이 지적했듯이,이 질문에 대한 답은 실제로 응용 프로그램에 달려 있습니다.

국가

국가는 법을 제정하고 법적 관할권을 관리하는 정치적 단체입니다. 국가는 통화 및 기호, 무역 관세, 전화 번호 접두사, 무게 및 측정 시스템 (메트릭, 제국 등)과 같은 것들을 정의합니다. 국가는 ISO 표준 3166에 의해 정의되며, 이는 2 글자 (Alpha-2), 3 글자 (Alpha-3) 및 숫자 국가 코드 세트를 정의합니다.

ISO 3166-1 알파 -2 코드는 인터넷 CCTLD와 관련이 없지만 종종 동일합니다.

문화

문화는 숫자가 쓰여지고 날짜가 쓰여진 방식과 같은 것들을 정의하는 언어 및 사회적 규범의 그룹입니다. 문화는 일반적으로 ISO 639 언어 코드를 사용하여 표시됩니다. 영어 이름을 기반으로 Alpha-2, Alpha-3, Alpha-3, 방언 확장 기능이있는 알파 -3의 각 언어에 대해 실제로 네 가지 코드가 있습니다.

국가와 문화 모두 지리적 지역과 불완전하게 상관 관계가 있습니다.

컴퓨팅 응용 프로그램에서

많은 컴퓨팅 애플리케이션의 경우 두 가지를 모두 아는 것이 유용합니다. 예를 들어, 웹 사이트를 발표 할 언어를 알고 싶어하며 사용자가 구매할 것으로 예상되는 통화, 적용 할 판매 세, 관습 및 우편 요금 등을 알고 싶습니다.

이곳은 EN-US와 같은 친숙한 문화 국가 코드가 들어 오는 곳입니다. 이것은 언어가 영어 (미국)이고 국가는 미국임을 알려줍니다.

American English는 철자와 다른 단어도 표준 영어와 다른 단어를 가지고 있으며, 이는 응용 프로그램과 관련이있을 수 있으며 영국 수치 표기법을 사용해야합니다. 또한 제품을 표시하는 통화는 USD이며, 기호는 "$"이고 통화에는 100 개의 하위 구역이 있으며, 제국 무게와 측정 (피트 및 파운드)을 사용해야하는 경우 자동차 구성 요소는 왼쪽에 있어야합니다. 운전 등.

언어에 대한 메모

국가별로 자동으로 언어를 가정 할 수 없습니다. 많은 국가들이 하나 이상의 공식 언어를 가지고 있습니다. 예를 들어, 캐나다에서는 영어와 퀘벡 (Canadian French)입니다. 인도에는 18 개의 공식 언어가 있으며 인구의 약 20% 이상이 언어를 사용하지 않습니다.

사용자의 국가를 추적하는 경우 국가 코드를 고수합니다. 문화는 소수점 분리기와 같은 것들을 추적하는 데 더 가깝습니다 (. vs ,).

나는 당신의 주요 질문에 대답하지는 않지만 영국의 ISO 3166 국가 코드는 영국이 아닌 GB입니다. Jon Postel의 개인적 오류, 도시 전설은 그것을 가지고 있습니다). 이런 이유로“영국 영어”의 언어 태그는 en-uk가 아닌 en-gb입니다.

즉, 코드가 필요한 것이 무엇인지 명확하지 않습니다.

몇몇 사람들이 지적했듯이, 하나는 국가 (미국)만을 나타내고, 다른 하나는 언어와 국가 (en-US)를 나타냅니다. 나는 언어/국가를 갖는 요점 이이 관계가 일대일이 아니기 때문이라고 덧붙였다. 다른 국가 (PT-BR vs PT-PT)에서 동일한 언어를 사용할 수 있으며 같은 국가 (FR-CA 및 EN-CA)에서 여러 언어를 사용 할 수 있습니다.

추적해야 할 모든 것이 사용자 국가 만 있으면 ISO 코드를 사용하십시오. 문화 및 지역 환경을 추적 해야하는 경우 전체 문화 코드를 사용합니다.

다른 사람들이 말했듯이 사용자의 지리적 위치를 기록하려면 ISO 국가 코드를 사용하십시오.

프리젠 테이션 목적 (예 : 번역, 날짜 및 번호 형식)을 위해 사용자의 문화를 추적하려면 두 가지를 모두 저장해야합니다. 해외에 사는 사용자가 모국어 및 문화 설정을 사용하는 것을 막을 수있는 것은 없습니다. 예를 들어 미국에 사는 프랑스어를 사용하는 캐나다인은 미국 국가 코드를 가지고 있지만 FR-CA 문화 코드를 원할 수도 있습니다.

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top