Question

J'ai un document anglais, qui est prétraité en deux versions. Je veux aligner les mots ou les phrases de ces deux versions de document. Un exemple simple est comme ci-dessous:

I don't want to go there. My e-mail address ok.

devrait être aligné avec

i do n't want to go there my e mail address ok

Ou les jetons de la première phrase sont correctement alignés sur les jetons de la 2ème phrase. J'ai essayé certaines méthodes d'alignement de séquence, qui ne fonctionnent pas bien. Compte tenu des outils d'alignement pour la traduction automatique, l'alignement automatique pour l'anglais devrait être plus facile, non?

Pas de solution correcte

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
scroll top