Question

Je dois prendre en charge le chinois dans l'une de mes applications sous Windows. Le problème est que je dois prendre en charge le chinois mandarin et que je n'ai trouvé aucun code de paramètres régionaux, pouvez-vous préciser si Windows soutenir le chinois mandarin ou y at-il des substituts ??

Était-ce utile?

La solution

Étant donné que la question porte les balises C # et .NET 3.5, je suppose que les conditions suivantes s'appliquent à .NET.

Il y a un indice sur cette page zh-Hans, zh-Hant et le" vieux " zh-CHS, zh-CHT

  

utilise le standard "zh-Hans" et "zh-Hant" de l'IETF. noms pour le chinois simplifié et traditionnel ... en .Net 2.0 / 3.x, nous reconnaissons toujours zh-CHS & amp; zh-CHT pour compatibilité ascendante ... LCID (0x0004 ou 0x7C04)

Et à partir de la FAQ sur W3 I18N

  

"zh-Hant" et "zh-Hans". Ces codes de langue ne représentent pas des langues spécifiques. "zh-Hant" indiquerait le chinois écrit en script en chinois traditionnel. De même "zh-Hans" représente le chinois écrit en script en chinois simplifié. Cela pourrait faire référence au mandarin ou à de nombreuses autres langues chinoises.

Je suppose que l'essentiel est que le chinois mandarin que vous avez mentionné soit un dialecte parlé (faute d'un meilleur terme), et chinois (simplifié) est le " jeu de caractères 'utilisé pour représenter cette langue parlée' sur papier '. LocaleId 0x0004 selon le lien de coobird.

Les autres langues parlées ( en cantonais ?) sont représentées par différents "jeux de caractères", tels que le chinois (traditionnel) . Si votre application était destinée à Taïwan ou à Hong Kong, vous pouvez utiliser LocaleId 0x7C04 . .

  • REMARQUE: je ne parle pas de "jeu de caractères" au sens informatique / ASCII ci-dessus, mais juste entre les représentations parlées et écrites. Il y a toute une autre discussion sur les jeux de caractères / pages de code / unicode (bien que, de manière générale, .NET semble faire face à cela, tant que vos polices sont triées et que vous vous en tenez à UTF-8).

Autres conseils

chinois mandarin fait référence à une famille de dialectes de la langue chinoise parlée.

Peut-être recherchez-vous le chinois simplifié , qui est le jeu de caractères chinois utilisé dans la République populaire de Chine et dans d'autres pays?

Modifier J'ai trouvé le Naturel. Référence de l'API NLS (Language Support) de Microsoft, qui fournit le nom de culture utilisé pour l'internationalisation, je crois. (Je ne suis pas sûr de savoir comment fonctionne l'internationalisation dans .NET.)

Selon le tableau, sept noms / identificateurs de culture sont disponibles pour le chinois. (Les noms de culture pour le chinois commencent par zh .)

Sans plus d'informations sur la langue chinoise spécifique sur laquelle l'internationalisation devrait être ciblée, je pense qu'il sera un peu difficile à préciser. (Peut-être que quelqu'un d'autre a eu une expérience dans ce sujet?)

C'est une demande peu commune, mais cela pourrait avoir un sens pour une interface utilisateur parlée. Cela ne correspond pas au " wpf " tag cependant, les formes sont visuelles. Vous devez cependant mieux comprendre le problème. coobird a conseillé le chinois simplifié, mais le mandarin est également parlé sur l’île de Taiwan. La langue écrite est le chinois traditionnel.

La localisation dans les deux cas est également complexe - en plus de faire traduire vos textes, vous devez vous assurer que vous n'utilisez pas de texte en gras (cela ne fonctionne dans aucun script) et que tout algorithme de saut de ligne fonctionne lorsque les mots ne sont pas. longues piqûres de lettres séparées par des espaces.

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top