Qual è il miglior controllo dell'interfaccia utente per gli utenti che devono cambiare la lingua al volo?

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/810270

Domanda

Ovviamente una domanda soggettiva, ma immagino che questo sito abbia creato un pubblico multinazionale, quindi spero che ci siano delle buone intuizioni.

L'opzione a cui sto pensando è una casella combinata con immagini di bandiera per indicare la lingua in cui si desidera visualizzare l'applicazione.

Pro

  • Tutti riconoscono le immagini in modo da non doverti preoccupare che qualcuno non sia in grado di selezionare la lingua preferita perché non capisce a cosa serva la scatola.
  • La Casella combinata supporta molti (quanti ne si adatteranno alla pagina o più se ha capacità di scorrimento) utilizzando proprietà dello schermo limitate.

Contro

  • Potrebbe non essere ovvio per tutti coloro che utilizzano l'applicazione che questo è il modo di selezionare la lingua preferita.
  • La bandiera scelta per rappresentare la lingua potrebbe offendere chi parla quella lingua da un altro paese la cui bandiera non è stata scelta (quale bandiera del paese usi per inglese, spagnolo, portoghese, ecc.)

Un'altra opzione è quella di utilizzare una casella combinata in cui ogni lingua è rappresentata nella propria lingua in modo tale che chi parla quella lingua riconoscerà la propria lingua nel menu a discesa.

Sto scrivendo questo per un'applicazione desktop ed ero curioso di sapere se è emerso uno standard di consenso sul mondo Web o Desktop che la maggior parte delle persone "ottiene".

La risposta giusta per me è il controllo che la maggior parte degli utenti comprende immediatamente lo scopo previsto e come utilizzare il controllo.

È stato utile?

Soluzione

Il mio voto: casella combinata con un elenco di nomi di lingue e quindi dialetto tra parentesi.

Ad esempio, per elencare il portoghese:

  • inglese (Regno Unito)
  • inglese (USA)
  • portugu & # 234; s (Brasile)
  • portugu & # 234; s (Portogallo)

Il nome della lingua viene prima, in ordine alfabetico e scritto nella lingua madre, in questo modo sarà più facile da trovare. Nome del dialetto secondo in modo che tutti i dialetti si uniscano in modo alfabetico, rendendo facile vedere se, per esempio, c'è inglese inglese e britannico o solo uno di essi. Le bandierine a volte aiutano ma a volte aggiungono solo disordine.

Un'altra cosa: consentire all'utente di selezionare la lingua al momento dell'installazione. Deve essere la prima cosa che vede. Il programma di installazione di Nullsoft lo fa bene. Aspettarsi che l'utente navighi sui menu come Strumenti- > Opzioni- > Configurazione- > Internazionale- > La lingua in una lingua straniera è inaccettabile!

Non dare mai per scontato che puoi imparare la lingua dalle impostazioni regionali! Spesso Windows è configurato per la valuta locale anche se l'utente non parla la lingua.

Complimenti per aver riconosciuto che ogni lingua dovrebbe essere scritta nella sua lingua! Vedo spesso un elenco di lingue, tutte scritte in una lingua straniera, e non so quale scegliere.

Altri suggerimenti

  

Un'altra opzione è quella di utilizzare una casella combinata in cui ogni lingua è rappresentata nella propria lingua in modo tale che chi parla quella lingua riconoscerà la propria lingua nel menu a discesa.

È una pratica abbastanza comune e ha un buon senso.

Accanto alla bandiera, inserisci " Lingua " e non localizzarlo. Quasi tutti quelli che hanno familiarità con il cambio di lingua nel software sanno cosa significa, e avere la bandiera accanto farà il resto :)

Questo non è un problema facile. L'idea della bandiera funziona abbastanza bene, ma devo allenarmi per cercare la Union Jack. A seconda dell'applicazione, potrei volere invece Stars and Stripes perché c'è una differenza tra inglese britannico e americano. Può essere complicato se si tenta di sovraccaricare troppo significato sulla bandiera. Ad esempio, quale lingua si intende per bandiera svizzera. O cosa succede se parlo solo spagnolo, ma voglio che l'applicazione utilizzi i formati di data e ora statunitensi. E non pensare nemmeno a cosa accadrà se ti localizzi in cinese. (Esempio: hai una bandiera taiwanese o no?)

Tendo a preferire le lingue scritte. Ti dà molta flessibilità per specificare esattamente quale lingua si intende. Inoltre, a volte puoi divertirti un po '. Facebook ha un'opzione Pirate English che è buona per alcune risate. Google offre opzioni di lingua dell'interfaccia ancora più divertenti. E tutti coloro che hanno bisogno dell'opzione Espa & # 241; ol sapranno cosa significa.

Personalmente preferisco un'app intelligente che fa del suo meglio per rilevare per rilevare la mia lingua. Ovviamente, un sottomenu delle lingue strettamente a una voce di menu (come Preferenze / Lingua /) o un pulsante della barra degli strumenti (l'immagine è un'icona del mondo) deve essere lì da qualche parte per consentire all'utente di ignorare la scelta automatica. Ma nella maggior parte dei casi, non dovrebbero pensarci.

Importante: il sottomenu (o la casella combinata, a prescindere) deve contenere i nomi delle lingue native. In questo modo, gli utenti trovano sempre la lingua .

Le bandiere non sono una buona idea IMO: icone di bandiera molto piccole non sono molto distintive. Inoltre è più facile trovare un nome di lingua piuttosto che una bandiera. E le bandiere sono correlate a paesi, che non è esattamente la stessa lingua: alcuni dei tuoi utenti inglesi potrebbero non apprezzare così tanto una bandiera americana.

A seconda della tecnologia utilizzata, potresti trovare interessante il mio articolo codeproject:

http://www.codeproject.com/KB/locale/LanguageMenu.aspx

Autorizzato sotto: CC-BY-SA insieme a attribuzione
Non affiliato a StackOverflow
scroll top