문제

잘못된 경우 나를 바로 잡으십시오.나는 SharePoint에서 변화가 어떻게 작동하는지 이해하려고 노력하고 있습니다.

  1. 나는 영어로 주 사이트를 만듭니다.
  2. 나는 아랍어로 변화를 일으킨다.
  3. 영어 사이트에 새 페이지를 만들고 그 안에 콘텐츠를 작성하십시오.
  4. 언젠가 타이머 작업이 실행되고 아랍어로 해당 페이지의 사본을 만듭니다.
  5. 그런 다음 내 아랍어 페이지를 편집하고 콘텐츠를 작성하십시오.

    이 작동 방식입니까?

도움이 되었습니까?

해결책

That's the basics, yes, but a few more details for you (SP2010)...

  • Firstly this only works in Publishing sites, so you need that feature enabled.
  • The timer job (runs every 20 secs) will only push across published pages, so ensure your page is a major version.
  • The new page on the target site will be a a minor/unpublished version, awaiting your translation. It wont transalte the content for you unfortunetly (..coming in 2013 I think?).
  • The content types must be the same, but the target can having differing master pages or page layouts.
  • (and I believe it is difficult to turn variations off once enabled, so just be aware of this)

We found users were getting frustrated with the automatic propagation of pages, so we ran a PowerShell script to set it to manual, which allows them to force the propagation over when they felt a significant change to the content was made, as opposed to a typo fix. (I think there was an MSDN article on this).

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 sharepoint.stackexchange
scroll top