Pergunta

Eu estou querendo saber se a produtividade pode ser correlacionada com se um programador é um falante nativo Inglês ou não. Eu trabalho no Japão e posso dizer-lhe que os programadores japonês luta no sentido de obter a parte Inglês de uma linguagem (palavras-chave reservadas, nomes de função, tutoriais etc), não é apenas natural para eles e seu processo de pensamento é lento para baixo por uma sobrecarga de mapeamento da linguagem . você pode compartilhar sua experiência em lidar com os programadores falante de inglês não-nativos, é mais fácil para superar essa barreira ou vai falantes nativos Inglês para sempre ter um pouco de vantagem?

Foi útil?

Solução

Eu não sou um falante nativo de Inglês, mas eu tenho sido bastante produtivo como um programador em muitos países (incluindo os EUA, onde eu moro e trabalho agora) ... mas isso é porque eu sempre colocar algum esforço em ser tão bom em Inglês como minha condição-falante não-nativo irá permitir. Eu acredito que uma forte competência em Inglês ajuda desempenho na programação (e muitos outros tipos de engenharia - Eu comecei projetar chips e sistemas HW - e de forma mais geral "trabalho do conhecimento"). Em muitas, muitas maneiras

Como uma autoridade reconhecida em Python, e muito forte em C ++ e outras linguagens de programação, bem como, muitas vezes me perguntam "o que língua devo estudar para melhorar minha carreira" ... e minha resposta é muito tempo "Inglês"! !!

Eu dou esta resposta para falantes nativos, também: a quantidade de descuidado (ou dislexia-causado, é difícil dizer) erros de ortografia, erros de gravação sintaxe e malapropisms de todos os tipos, que eu vi perpetrado por falantes nativos de Inglês, não é muito menor do que o número que eu tenho observado a partir de meus colegas não-nativos falantes. Cada tal erro fere a eficácia da comunicação e precisão ... e trabalho de conhecimento (incluindo programação) é de cerca de comunicação em primeiro lugar!

Outras dicas

Eu sou um falante nativo alemão mim e eu não tiveram quaisquer problemas com palavras-chave ou convenções de nomenclatura em APIs que teria tido um efeito sobre a minha produtividade, mas eu tenho que admitir que eu tinha um conhecimento básico de Inglês pela vez que eu peguei minha primeira linguagem de programação.

Eu estou trabalhando atualmente em Taiwan, com uma equipe mista de Taiwan (chinês), sueco, espanhol e vários Inglês falantes nativos (EUA, África do Sul) com o Inglês ser o denominador comum para reuniões, documentação de código, especificação etc. e eu não observaram que a língua nativa de um programador teve impacto significativo sobre habilidades de codificação.

No cenário que estou descrevendo, todos os envolvidos tem dominado pelo menos um nível básico de Inglês. Você pode ver a diferença na proficiência devido ao erro de ortografia ocasional em nomes de função ou comentários, mas com base na minha experiência, você não pode ligar diretamente que a qualidade do código.

Além disso, dado que a maioria de documentação e tutoriais estão disponíveis apenas em Inglês (ou pelo menos em primeiro lugar, antes que as primeiras traduções pop-up) para a maioria dos novos projetos, eu supor que o mundo mais programadores ampla teria pego um nível decente de Inglês passive para a leitura - não necessariamente para comunicar ativamente nela - e isso é tudo o que eu diria que é preciso para lidar com linguagem problemas intrínsecos como palavras-chave e nomes de função, mesmo que eu não consideraria mesmo idioma palavras-chave um problema. A palavra-chave for realmente não se relacionam com "" no idioma Inglês, se você olhar para a construção sintática como um todo, não é?

Uma questão diferente é a comunicação em geral. Se sua equipe não tem uma linguagem comum em que todos podem se comunicar de forma eficiente, que tem um enorme impacto sobre a produtividade. Mas que a linguagem é completamente sem relação com a linguagem de programação usada pela equipe e não tem que ser o Inglês em tudo - com base na minha experiência de todos os termos técnicos ainda será o Inglês, porém, resistir à discussão é em alemão ou chinês

.

Eu sou mexicano não um falante nativo Inglês, tanto a I pode dizer-se que o processo de pensamento deve ser exatamente o mesmo e uma vez que você se acostumar com a língua (como um desenvolvedor você vai enfrentá-lo toda a sua vida) que você deve ser capaz de fazer as mesmas coisas, eu acredito fortemente que a linguagem de programação torna-se uma parte de sua linguagem natural. Também trabalho com alguma empresa nos EUA e eu acho que eles estão muito bem satisfeito com o meu trabalho, eu acredito que todos os programadores precisam aprender Inglês, mas eu não acho que o processo de pensamento deve ser afetado. Vai levar algum esforço para os seus programadores, mas eu acho que se eles são bons o suficiente eles vão ser capazes de conseguir passar a barreira linguística.

Você não tem que ser orador verdadeiro nativo de Inglês para ser super produtivo, mas tendo alto comando na língua iria ajudar especialmente depois de ir além "Olá mundo", e começar a usar bibliotecas com palavras grandes como concorrência.

Eu nativamente falava japonês, e agora principalmente falar ok Engrish nos EUA, mas eu não faço considero-me ser sub-produtiva programador em tudo. Parte do problema no Japão eu suspeito é que a distância idioma Inglês é tão longe, eles acabam inventando palavras grandes caracteres chineses que é difícil de compreender ou em linha reta fora de importação para a fonética katakana, o que provavelmente não faz sentido para eles.

Quando você está na zona, eu provavelmente estaria pensando na própria linguagem de programação, por isso provavelmente não importa qual linguagem natural você fala em casa. Há também muitos hackers que não são falante nativo de Inglês como Linus, Guido, e Matz para citar alguns.

Eu sou um falante nativo de Inglês, mas eu tenho estudado línguas, tanto humana e digital, para a maior parte da minha vida.

Eu acho que a linguagem a mais de um é de Inglês em seu sistema de escrita, estrutura e vocabulário, mais difícil o tempo ele vai ter. Japonês é uma língua profundamente diferente do Inglês, enquanto Alemão (por exemplo) é muito mais perto. Eu esperaria um falante nativo de quase qualquer língua europeia para ter um tempo muito mais fácil do que do que um não-europeu, todo ser outra coisa igual.

Como falante não-nativo Inglês posso dizer-lhe que sim, falantes nativos ingleses têm uma clara vantagem sobre os não-nativos. I encontrar o paradigma idioma Inglês a ser muito profundo enraizada em algumas linguagens de programação. documentação leitura é mais lento como traduzir termos técnicos é mais difícil. Acho Inglês é uma habilidade must-have para um programador.

Como um programador de alto-falante Inglês non-native que eu posso dizer que eu não tive nenhum problema, principalmente porque eu aprendi Inglês, enquanto aprender a programar e agora (eu acho) eu sou proficiente em ambos.

No entanto, eu acho que pode se relacionar com o fato de que quanto mais diferente a linguagem é para Inglês, o mais difícil vai ser para Grokar as peças inglesas de idiomas. Japonês é um grande exemplo de uma língua muito diferente, mas mesmo assim, a aprendizagem de Inglês tem que ser pensado como de algo que você tem que fazer para se tornar um bom programador.

Ser capaz de expressar de forma concisa as suas ideias em um idioma diferente é o que a programação é sobre, assim que aprender Inglês é uma forma de prática (e pode até ser uma vantagem para falantes não nativos, uma vez que eles devem primeiro praticar a aprendizagem de Inglês). Mas, claro, nem toda pessoa tem a mesma capacidade sobre idiomas.

Eu não acho que a divisão é entre nativos e não-nativos de inglês. De um japonês ou chinês perspectiva pessoas na Holanda ou no resto da Europa para que o assunto são falantes nativos de inglês. Isso porque a língua ea cultura Inglês fica perto da língua e da cultura local.

Eu, como um falante não-nativo Inglês, nunca tive problemas, e isso também é o caso para os meus co-desenvolvedores na Holanda e Israel, onde eu trabalhei.

A divisão é mais entre o "oeste" e "a leste". Eu aprendi (ou tentou) chinês mandarim, e quando você para que você apreciar o quão diferente o processo de estrutura da linguagem e do pensamento é das línguas europeias. Eu posso imaginar a ser um falante nativo japonês ou chinês você luta com o viés da programação no sentido de Inglês.

Há uma enorme lacuna tão grande entre as pessoas que pode programar e pessoas que não pode , que em relação ao que a distância entre as pessoas que podem entender 90% de Inglês comum palavras e aqueles que entendem 100% que não é realmente perceptível.

O mesmo se aplica em diferentes níveis -. As pessoas que sabem como escrever comentários, mas realmente não sabem Inglês ainda iria escrever melhores comentários que majors artes liberais que mudaram para a programação

Licenciado em: CC-BY-SA com atribuição
Não afiliado a StackOverflow
scroll top