Должен ли я использовать многосайтную установку для достижения многоязычного сайта?
-
16-10-2019 - |
Вопрос
Отчасти это продолжение моего предыдущего вопроса: Как я могу сделать просмотр сайта на нескольких языках?.
Оказывается, клиент хочет перевести контент вручную, а не использовать что -то вроде инструментов перевода Google. Имея это в виду, моя первая мысль состоит в том, чтобы использовать многосайтную установку с подкаталогами, то есть сайт.com/en/, /fr, /cn и т. Д.
Это самый логичный способ достичь желаемого результата. Имейте в виду только контент, чтобы быть на нескольких языках, а не в интерфейсе администратора.
Решение
Нет, вы можете использовать одну инстатацию своего WordPress и использовать этот плагин WPML Для настройки вашего многоугольного сайта. Держите несколько установок для любого языка, не очень хорошая идея.
Другие советы
Я хотел бы следить за этим.
Если правильно понять это, то плагин WPML следует использовать только в случае, если веб -сайт действительно многоязычный, и если контент не варьируется от языка к языку.
Я заключается в том, что каждый местный язык имеет собственные возможности для управления контентом независимо от других языков. Мой подход к этому, как я вижу, заключается в том, что я создам целевую страницу на первой странице в домене, а затем запускаю несколько установков WordPress, поскольку это также облегчает переводчикам и локальным веб -мастерам поддерживать свой собственный веб -сайт (конечно с Дополнительная вероятность того, что они могут нанести ущерб).
.com - Основная целевая страница для выбора языка/веб -сайта .com/uk - Установка WordPress для Великобритании .com/ES - Установка WordPress для Испании
Это лучший способ подойти к этому?
В настоящее время плагин WPML имеет несколько дефектов по сравнению с множественной установкой.
Это уже упомянутая (Stauer) языковая независимость, но самая неудобная вещь - это перевод изображений.
В многосайтной установке вы можете установить ту же тему в 2 разных папках и изменить его локализованные изображения.