Вопрос

У меня есть клиенты, которые не говорят по-английски.Они хотели бы, чтобы JavaScript, который я пишу для них, был на другом языке.

Могут ли браузеры понимать другие языки, или я ограничиваюсь комментариями, отличными от английского?

navigateur.nomApp.indice("Microsoft")

Вместо :

navigator.appName.indexOf("Microsoft")
Это было полезно?

Решение

Вы можете получить любой объект и назначить его переменной с французским именем, например

var nomAppDeNavigateur = navigator.appName;

Затем используйте его везде, это только ключевые слова, которые ограничены Javascriptish. Это все еще имеет смысл, независимо от того, к какому языку вы стремитесь.

Другие советы

JavaScript не написан на английском языке, он написан на JavaScript.

Ключевые слова JavaScript на английском языке, а имена объектов в браузерах на английском языке. Вы не можете обойти это. Даже если все ваши имена переменных и функций написаны на французском языке, вам все равно нужно будет располагать английскими ключевыми словами. Ваши клиенты должны будут жить с этим.

JavaScript — это динамический язык, который хорошо реагирует на исправления обезьян:

String.prototype.indice= String.prototype.indexOf;
navigator.nomApp= navigator.appName;
window.navigatrice= navigator;

И вуаля!Ваш фрагмент кода работает как есть.Ну, если не считать странного мужского характера вашего браузера.

ПС.Не делай этого.

Я настоятельно рекомендую вам не делать этого. Я тоже думаю, что это невозможно. Вы не только выбрасываете тонны документации, в которой используется только английский, но и тем, кто не говорит по-французски, очень трудно кодировать в своем приложении.

См. сообщение Джеффа Этвудса об этом здесь:

Уродливый американский программист

Большинство языков программирования основаны на английском языке.

Как отметил Джефф в недавнем сообщении в блоге , отмечает Эрик Рэймонд что функциональный английский требуется для настоящих хакеров :

  

В 1991 году я узнал, что многие   хакеры, у которых английский как второй   язык использовать его в технических   обсуждения, даже когда они разделяют   родной язык; это было сообщено мне в   время, когда английский стал богаче   технический словарный запас, чем любой другой   язык и, следовательно, просто   лучший инструмент для работы. Для похожих   причины, переводы технических   книги, написанные на английском языке, часто   неудовлетворительно (когда они закончили в   все).

В соответствующей заметке, также отмеченной в сообщении Джеффа, Википедия ведет список неанглийские языки программирования .

Либо ваш клиент должен выучить базовый английский, либо он должен использовать не английский язык.

Ключевые слова языка программирования исправлены. Браузер не может перевести их с одного разговорного языка на другой. Функции, которые вы создаете сами, могут быть на любом разговорном языке, который вы выбрали.

В JS, как и в любом другом языке, вы можете определять свои собственные классы / методы на том языке, который вам нужен, но стандартные библиотеки обычно пишутся на английском, так что это то, что у вас есть ...

Вы прекрасно умеете писать свои собственные переменные, функции и API на других языках; однако подавляющее большинство существующих API будет на английском языке, и браузер не сможет понять, что вы используете navigator при написании navigateur .

Якобы вы могли бы написать среду перевода, которая бы переводила французские ключевые слова и французские вызовы API в их английские аналоги, но это было бы большой работой.

Лицензировано под: CC-BY-SA с атрибуция
Не связан с StackOverflow
scroll top