Поддержка анализа кода определяет два языка для проверки орфографии смешанного языка?
-
25-09-2019 - |
Вопрос
Используя наконечник, предоставленный Хосе Адан в http://social.msdn.microsoft.com/forums/en-us/vstscode/thrad/f6dec8c4-9752-4a9b-82fe-0822808fd386/ Я смог получить анализ кода для проверки орфографии в бразильском португальском языке.
Это обычная практика для смешивания португальцев и английского языка по типу и имена участников здесь в Бразилии. Я также видел эту практику на других языках в коде, происходящем из Европы.
Так что я пытаюсь сделать, это позволить оба языкам.
Я искал вокруг и после того, как не нашел ничего, что сделал некоторые эксперименты с такими вещами, как
<CodeAnalysisCulture>en-US;pt-BR</CodeAnalysisCulture>
а также
<CodeAnalysisCulture>en-US&</CodeAnalysisCulture>
<CodeAnalysisCulture>pt-BR&</CodeAnalysisCulture>
Не работал. Первый сломался с ошибкой компиляции, а второй использовал последний язык, определенный.
Я почти уверен, что анализ кода не поддерживает это, но в крайнем случае, я спрашиваю:
Поддержка анализа кода определяет два языка для проверки орфографии смешанного языка?
PS: Я уже знаю о пользовательских словарях. Это мой план резервного копирования.
Решение
Люди из команды анализа кода имеют подтвержденный Это как сценарий, не поддерживаемый текущим инструментом, поэтому я прибегал к моему плану резервного копирования, который должен был использовать пользовательский словарь.
Я должен сказать, что он работает хорошо, хотя может быть лучше, чтобы включить новые слова без необходимости вручную редактировать файлы XML - что-то вроде Word Tools обеспечивает добавление слова на пользовательский словарь.
Другая причина использования пользовательского словаря состоит в том, что наш язык (бразильский португальский) использует акцентированные символы, но мы обычно не используем акценты при названии типов или членов в коде.
Дополнительная информация о том, как использовать пользовательские словари можно найти по адресу: