Инициатива веб-принадлежности W3C: Организация орфографии и иностранные языки

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/3855897

Вопрос

Мы управляем сайтом для медицинской благотворительности. У них есть ряд ссылок на часто задаваемые вопросы на разных языках. Очевидно, что в соответствующих языках.

При тестировании сайта (используя PowerMapper SortSite), чтобы увидеть проблемы W3C WAI, мы придумаем ряд «орфографических ошибок», которые являются результатом таких слов, как «Bienvenido», который является испанском для желания ...

Очевидно, что это не орфография. Поэтому мне нужно разобраться с использованием ... Учитывает? Лэнг атрибуты?

По мере того, как эти ошибки попадают в качестве приоритета 1, мы находимся в опасности не получить сайт, сертифицированный как соответствующий стандартам.

Что мы можем сделать? Я предполагаю, что есть доктрип, который мы могли бы использовать? Но если да, то какой. В настоящее время мы используем:

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> 
Это было полезно?

Решение

Я обнаружил, что я был довольно схвачен с дочинкой, как это устанавливается в Masterpage сайта. Однако то, что работала с использованием атрибута Lang, следующим образом:

Если у вас есть текст, который находится на иностранном языке, вы должны обернуть его в теге SPAN или тег DIV с атрибутом Lang, установленным на языке, в котором находится текст. Как следует:

<span lang="es">Bienvenido</span>

Где es - это значение для испанского языка. Следующая страница дает вам пары кода страны:

http://www.mcanerin.com/en/articles/meta-language.asp.

Вы бы использовали Div вместо пролета, если, например, вы хотели обернуть различные абзацы и заголовки в языковом теге. Просто будьте осторожны, вы не обертываете английский текст, когда вы это делаете! В противном случае вы получите орфографические ошибки на своем английском!

Все это усилие - просто улучшить доступность сайта. Потратив некоторое время с некоторыми из визуально ослабленных членов, видя, как они должны справиться с считывателями экрана, чтобы делать покупки в Tesco, я не только заполнен восхищением, но стал полным преобразованием в Accessibilty в Интернете. Это имеет огромную разницу в их жизни, я могу заверить вас.

Лицензировано под: CC-BY-SA с атрибуция
Не связан с StackOverflow
scroll top