Peut aptitude à apprendre des paradigmes de programmation être influencés par la culture ou la grammaire de la langue maternelle? [fermé]

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/1463178

Question

Il est bien connu que différentes personnes ont des aptitudes différentes en ce qui concerne différents paradigmes de programmation (par exemple, certaines personnes ont des difficultés d'apprentissage des langues non procédurale, en particulier fonctionnels certaines personnes ont du mal à comprendre des pointeurs -.. certaines personnes ont du mal à saisir récursive voir le blog de Joel Spolsky pour songeries sur cela).

Je lisais récemment au sujet d'une étude qui a examiné comment la grammaire de la langue maternelle d'une personne affectée leur vitesse de l'apprentissage des mathématiques. Vous ne trouvez pas cet article maintenant, mais un googler rapide trouvé cette référence.

Cela me conduit à se demander si la culture autochtone ou première langue de quelqu'un pourrait influer sur leur aptitude à divers paradigmes de programmation. Je suis plus curieux des influences positives - par exemple un trait qui le rendent plus facile / plus rapide pour quelqu'un d'apprendre un paradigme particulier, par exemple la grammaire de la langue maternelle étant très récursion orienté.

Pour être clair, je suis à la recherche de la façon dont GRAMMARE culture / langue peut affecter la différence entre l'aptitude de la même personne vers différents paradigmes, par opposition à la façon dont elle affecte l'aptitude générale à la programmation entre les différentes personnes .

Important : uniquement réponses que je suis intéressé sont des références à des études scientifiques ou des observations personnelles de quelqu'un intimement familier avec la culture / langue particulière, y compris de leur propre expérience.

par exemple. Je ne suis pas intéressé à votre avis comment chinois étant votre première langue affecte quoi que ce soit à moins que vous parlez chinois ou travaillé avec très grand nombre de programmeurs chinois natifs largement.

Je suis OK avec vos guesstimates pas basé sur des études scientifiques, mais s'il vous plaît être sûr de fournir votre raisonnement sur les causes plausibles de votre observation.

Je ne suis pas intéressé par-bashing culture (de tels Félicite seront supprimés ou marqués pour suppression).

Je suis pas non plus particulièrement intéressé à la consolidation de la culture - savons que nous avons tous Linus est de la Finlande et Tetris a été écrit en Russie et Larry Wall est un Américain. Toute culture / nation peut produire un esprit brillant dans une discipline. Je suis intéressé par les moyennes.

Était-ce utile?

La solution

Cela semble analogue à la Sapir-Whorf - que les installations d'une langue affectent la facilité qui que l'on peut réfléchir sur certains sujets, ou selon les termes de l'article de Wikipedia:

"Le principe de la relativité linguistique (aussi connu comme l'hypothèse Sapir-Whorf) est l'idée que les concepts culturels différents et des catégories inhérentes aux langues différentes affectent la classification cognitive du monde expérimenté de telle sorte que les locuteurs de langues différentes pensent et se comporter différemment à cause de cela « .

( http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_relativity )

Bien qu'il semble y avoir peu d'informations définitives ici, les discussions semblent être pertinents à la question, et peut-être digne d'une exploration plus poussée.

Autres conseils

Disclaimer :. J'étais Ethnologue avant que je suis entré dans la programmation, de sorte que vous connaissez Je vais être sur un haut cheval, ici

De toute évidence, l'histoire d'une personne aura un impact sur leur aptitude à une tâche particulière, mais je pense que cela a moins à voir avec la structure ou la grammaire de la langue d'une personne qu'elle fait avec les conditions matérielles particulières de la culture dans laquelle cette langue est parlée.

Par exemple, une paire de Anthropologues dans les années 60 sont allés à différentes communautés africaines et testé la sensibilité des gens à diverses illusions d'optique. Voici un classique:

text alt

Dans cette illusion, la ligne de fond semble plus, parce que les lignes inclinées reliant font apparaître comme dans la distance.

Ces Anthropologues ont constaté que dans de nombreuses cultures africaines, l'illusion ne fonctionne pas du tout - les gens considèrent les lignes à la même longueur. En affinant leur étude, ils ont constaté que les seules personnes qui étaient sensibles à l'illusion étaient des gens qui avaient grandi dans un environnement urbain. Ils ont émis l'hypothèse que l'illusion ne fonctionne pas sur les gens de milieux jungle, parce que ces gens avaient peu ou pas d'expérience avec des angles droits et à voir les choses de très longues distances.

Mon point avec ceci est que même si vous réussi à trouver une corrélation entre les langues maternelles des programmeurs et leurs capacités avec certains aspects de la programmation, on ne peut pas être sûr que la corrélation était pas fausse. Par exemple, vous pourriez penser que les Asiatiques ont tendance à être mauvais conducteurs, et vous pourriez même être en mesure de démontrer statistiquement. Ensuite, si vous ont toutefois conclu que « mauvaise conduite » est une sorte de caractéristique fondamentale de-ness asiatique, vous seriez en ignorant le fait que les Asiatiques sont plus susceptibles d'être de l'Asie, et donc d'avoir les voitures avaient conduite beaucoup moins d'expérience (ou même d'être voitures) en grandissant que les Occidentaux (et en particulier les Américains) ont eu.

Avec la programmation, on pourrait penser qu'une langue particulière inhibe la capacité de programmation, et ne pas prendre note du fait que la société dans laquelle cette langue est parlée a beaucoup moins accès à des ordinateurs, et donc les gens qui grandissent avec cette langue semblent ont moins d'aptitude de programmation ou de la capacité à comprendre certains concepts de programmation.

En bref, je ne donnerais pas beaucoup de crédibilité à l'idée que le langage inhibe la capacité de quiconque de comprendre quoi que ce soit en particulier. L'esprit humain est beaucoup trop souple et adaptable pour que cela soit vrai.

Juste quelques réflexions au hasard. Je pense que l'influence est généralement très faible et peut la plupart du temps, mais être négligés ils existent et parfois ils peuvent nous faire les sentir.

Dans la grammaire chinoise, par exemple, on ne distingue pas tout à fait entre les formes plurielles et singulières, mais je ne pense pas nous, les Chinois ont de la difficulté notable comprendre les concepts de scalaire et tableau Perl. La raison peut-être ceci: bien que nous ne avons généralement pas besoin suffixes ou des changements de formulaire pour indiquer si quelque chose est singulier ou au pluriel, nous avons les concepts de pluriel et le singulier et nous dépendons surtout du contexte de leur dire à part. Sage grammaire, le contexte en chinois peut éventuellement être beaucoup plus importante que dans les langues appartenant à la famille indo-européenne. Nous omettons beaucoup de choses, parfois, quand ils ont déjà été mentionnés et parfois, quand nous présumons simplement que ces choses peuvent être bien comprises implicitement par l'auditeur. Dans les deux cas, on n'a pas besoin de ces articles et précis (durée indéterminée a, un, le) ou les pronoms relatifs comme, ce qui et qui, pour indiquer si elles sont mentionnées pour être la première fois ou encore une autre fois encore . Peut-être est en partie pourquoi je me sens très à l'aise avec la variable par défaut de Perl « de $ ». impression; chomp; Divisé; tout agir sur $ , qui n'a jamais été mentionné. Mais cela est tout à fait subjective.

Je pense que la langue chinoise est plus caractérisée par implicitness et que les langues indo fuzziness européennes. Par exemple, nous ne jamais prêter attention à soumettre l'accord du verbe et nous ne jamais conjugaison verbale pour désigner les temps. Cela pourrait signifier que les Chinois sont inclinés l'utilisation d'un mode de pensée donc pas tout à fait logique. Un de mes professeurs onced utilisé un exemple pour essayer de généraliser (ou peut-être trop Généraliser) la différence entre le mode non-logique chinois de la pensée et le mode de pensée logique américaine.

Si la version américaine de quereller devrait être ceci:

« Je peux vous lécher. » « Non, vous ne pouvez pas. » "Oui je peux." « Non, vous ne pouvez pas. » "Je peux." « Vous ne pouvez pas. » "Pouvez!" « Impossible! »

La version chinoise (traduit en anglais) serait quelque chose comme ceci:

Je peux vous lécher. Comment oses-tu! Que faire si j'ose? Ensuite, vous essayez. Essayer? Hm, vous attendre et voir. Attend et regarde? Je n'ai pas peur. Pas peur? D'ACCORD. Vous ne fuyez pas. Qui se enfuit? Venez et lécher

Je suis d'accord qu'il peut y avoir des différences entre la chinoise de penser et celle des autres pays, mais l'exemple ressemble à un stéréotype, car les Chinois peuvent facilement passer à l'utilisation de la version américaine. Retour à la question, je pense que la langue et la culture peuvent en effet influer sur le processus d'apprentissage d'un programmeur, d'une manière ou d'une autre, mais cette influence est defninitely pas decidingly notable. Peut-être à cause de la culture que vous êtes exposé à vous fait sentir un peu mal à l'aise pour se habituer à quelques notions dans un langage de programmation, récursivité ou autre, mais le temps résoudre.

  

Je lisais récemment au sujet d'une étude qui a examiné comment la grammaire de la langue maternelle d'une personne affectée leur vitesse de l'apprentissage des mathématiques. ... Important: les seules réponses que je suis intéressé sont des références à des études scientifiques ou des observations personnelles de quelqu'un intimement familier avec une culture particulière / langue, y compris de leur propre expérience

.

J'ai appris beaucoup de mathématiques avant de commencer la programmation (assez pour compter comme « intimement familier »), et la programmation de l'OMI est relativement facile. Plus tangible

Parfois, je me suis demandé s'il est utile de connaître plus d'une langue humaine: si vous ne connaissez qu'une seule langue, alors vous pourriez penser des mots « chat » et « chien » comme valeurs étant, par exemple synonyme de chat et de chien objets; mais si vous êtes couramment plus d'une langue, puis « chat » et « chien » deviennent des pointeurs: par exemple parce que les mots français « chat » et « chien » font référence / pointant vers les mêmes objets que « chat » et " chien », et si clairement il y a une distinction entre le mot et l'objet.

Il est décevant que vous publiez la question sans lien vers l'article qui a inspiré. Je pensais à « notation polonaise inverse » et je me demandais si cela était du tout le genre de différences dans la « grammaire » qui ont été pris en compte dans l'étude originale.

La référence que vous citez semble reposer sur l'hypothèse que le rendant plus facile aide à l'apprentissage. Dans ma compréhension, il y a un countereffect: sans assez challange, vous n'êtes pas assez d'apprentissage.

Il y a des théories / études (disposant d'un lien?) Que le développement du langage exercé une pression décisive sur l'élargissement du cortex cérébral et donc « nous a fait l'homme ». (En termes très darwinistes: plus de matière grise ==> mieux les capacités linguistiques ==> meilleur travail d'équipe ==> une meilleure survie en tant que groupe). Ainsi, la complexité de la langue ne peut pas être tout mauvais pour l'apprentissage.

(Ma seule qualification est d'être un suiveur avide de Le Cortex Frontal blog, donc prendre avec un grain de sel.)


En allemand, nous avons un ordre étrange de chiffres: 10 ^ 0 et 10 ^ 1 positions sont commutés, mais d'autres sont normaux, (par exemple 25 est « vingt-cinq », 125 est "cent vingt-cinq). Il a été affirmé que ce qui rend les numéros d'apprentissage plus difficile, et donc allemand devrait adopter une commande plus intuitive.

deviner que ça aide beaucoup à faire des ajouts dans votre tête - au moins si vous restez en dessous de 100 ou 200 - Vous pouvez d'abord ajouter 10 ^ 0 position et dire déjà / écrire vers le bas tout en prenant tout en compte pour transporter la position 10 ^ 1.

(Cela ne dure pas 10 ^ 2, je suppose que ce serait fait par écrit par la majorité de toute façon)


Aussi: abstractions. Il y a des langues où les numéros ne sont pas extraites des objets, « deux noix de coco » et « deux tigres de Sabretooth » ne partagent pas commun « deux » mot / concept. Une telle langue serait probablement très mauvais pour le développement des compétences en mathématiques. Ici, l'abstraction (séparation nombre et objet) dans le langage est important.

En général, je dirais que la langue a un effet important sur l'élaboration d'un esprit de développement, et je ne vois aucune raison pour laquelle cela ne devrait pas étendre à la culture.

Bien sûr, il est toujours ouvert, ce qui serait le « bon type de complexité » - pour quoi et comment les caractéristiques langue particulière affecte l'amélioration générale par rapport à l'établissement d'une élite (à savoir « aiguiser les compétences des surdoués, tout en entravant le reste « ).

Question intéressante, sans doute -. Avec impatience d'autres réponses

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top