Question

Je me demande quelles sont les différences dans versions localisées de the.net cadres fonctionnant sous l'application du même code de culture (à savoir l'application n'a pas été localisée).

Jusqu'à présent, je comprends que:

  • Messages d'exception sont localisées apparaissent donc dans une langue étrangère
  • Les noms des pays dans le cadre sont localisés

est quelque chose d'autre à être au courant?

Mise à jour: Je vous écris pour WinForms le cadre 3.5

Était-ce utile?

La solution

Ceci est fait avec des ensembles de satellites. Vous pouvez voir ce que peut être localisée avec réflecteur. Cliquez sur le nœud des ressources pour un assemblage et sélectionnez l'entrée .resources. Il y a plutôt beaucoup de lui, mais je ne vois que des chaînes pour les messages d'exception et les descriptions de propriété visibles dans la fenêtre Propriétés. Les noms de pays sont déjà localisés.

Autres conseils

Un Gotcha à prendre en compte est la représentation de chaîne de nombres. Par exemple, dans une culture danoise, qui utilise « » comme séparateur décimal, « 3.141 » analysera à 3141, comme « » est interprété comme un séparateur de milliers.

En outre, les rendements DateTime.ToString () localisés représentations de données, et analyse DateTime.Parse () de manière localisée.

Si vous lisez des données provenant d'une source autre que votre propre application ou l'envoyer à un, il est fortement recommandé d'utiliser CultureInfo.InvariantCulture, car ce sera cohérente dans les paramètres régionaux. Pour les données affichées à l'utilisateur, bâton à la culture locale.

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top