Domanda

Mi chiedo quali siano le differenze in versioni localizzate di the.net quadri esecuzione con applicazione del codice stessa cultura (vale a dire l'applicazione non è localizzata).

Finora mi sembra di capire che:

  • i messaggi di eccezione sono localizzate in modo da comparire in lingua straniera
  • i nomi dei paesi, nel quadro sono localizzate

c'è qualcos'altro di essere a conoscenza di?

Aggiornamento: Sto scrivendo WinForms per il framework 3.5

È stato utile?

Soluzione

Questo viene fatto con assembly satellite. Si può vedere ciò che possono essere localizzato con riflettore. Fare clic sul nodo delle risorse per un assembly e selezionare la voce resources. C'è piuttosto un sacco di esso, ma vedo solo le stringhe per i messaggi di eccezione e descrizioni di proprietà visibili dalla finestra Proprietà. nomi dei paesi sono già localizzati.

Altri suggerimenti

Una Gotcha da considerare è la rappresentazione stringa di numeri. Ad esempio, in una cultura danese che si utilizza "" come separatore decimale, '3.141' analizzerà a 3141, come "" viene interpretato come separatore migliaia.

Inoltre, DateTime.ToString () restituisce localizzate rappresentazioni di dati e analizza DateTime.Parse () in maniera localizzata.

Se stai leggendo i dati da una fonte diversa dalla propria applicazione o inviarlo a uno, si raccomanda vivamente di utilizzare CultureInfo.InvariantCulture, in modo da essere coerenti tra locali. Per i dati visualizzati per l'utente, il bastone alla cultura locale.

Autorizzato sotto: CC-BY-SA insieme a attribuzione
Non affiliato a StackOverflow
scroll top