문제

경험을 통해 GetText 확장자를 사용하여 PHP 프로젝트에서 각 언어에 대해 1 개의 언어 파일 또는 여러 개의 작은 Langauge 파일을 사용하는 것이 좋습니다. 여러 파일을 사용할 수 있는지 확실하지 않습니다. 서버가 언어 파일을 캐시하기 때문에 테스트하기가 어렵습니다.

나는 소셜 네트워크 사이트에서 여러 언어를 수행하고 있습니다. 지금까지 200 페이지 중 약 1 페이지 중 약 1 페이지에 불과한 가입 페이지 만 번역 할 35 개의 텍스트 문자열이 있습니다. 다른 페이지 나 포럼 섹션 및 블로그 섹션과 같은 섹션에 대해 다른 언어 파일을 수행하는 것이 더 나을 것이라고 생각했지만 차이가 없다면 각 언어에 대해 여러 개의 작은 파일을 만드는 데 시간을 낭비하지 않을 것입니다.

나는 모든 상황이 다르다는 것을 알고 있으며 진정한 대답은 그것을 테스트하는 것이지만 이번에는 그것을 피하고 사람들의 일부 반대 의견을 더 경험할 수 있기를 바라고 있습니다.

도움이 되었습니까?

해결책

언어 파일 모듈을 기반으로 할 것입니다. GetText를 사용하면 각 언어에 대한 로케일을 지정해야합니다. 각 모듈 또는 사이트의 큰 부분에 대해 별도의 .po/.mo 파일을 갖는 것이 가장 좋습니다.

그게 내 의견이야. :-)

다른 팁

일반적으로 프로세스를 자동화하고 데이터베이스를 사용하여 사이트를 편집하여 간단한 DB 조회를 사용하여 여러 개의 언어가 있습니다. 이를 통해 번역가를 고용하여 현재 번역을 쉽게 확인할 수 있습니다. 생산에 배포하면 데이터베이스를 일련의 언어 파일로 전환하는 것입니다.

경험을 통해 관리 오버 헤드가 무거워지고 복제 및 실수에 대한 큰 범위가 있기 때문에 언어를 파일별로 나눕니다.

다른 이점은 디렉토리 구조와 명명 컨벤션을 사용함으로써 올바른 언어를 대형 파일보다 프로그래밍 방식으로 쉽게 선택할 수 있으며 프로젝트의 이후 단계에서 관리 도구를 작성하는 것이 더 쉽다는 것입니다.

또한 다른 사람들이 사용하는 일부 형식을 살펴볼 가치가 있습니다. 많은 프레임 워크는 이러한 종류의 구조, 대시 코드, Symfony, Zend 등을 사용하며 XML 형식의 Xliff가 있으며 번역을 처리하고 번역가가 사용하는 많은 도구와 통합됩니다.

여러 파일이 가장 좋은 방법이지만 상황이 조직화 될 수 있습니다.

우리는 방금 현지화를위한베이스 캠프와 같은 여러 언어 파일을 관리하는 문제의 대부분을 해결하는 String이라는 무료 새 서비스를 시작했습니다. 기존 파일을 가져 오거나 시스템의 키와 문자열로 처음부터 시작할 수 있습니다. 준비가되면 파일을 다시 내보내서 앱을 실행할 수 있습니다. PHP (Array), PHP (정의), PO, YAML, INI 및 .Strings 형식과 함께 작동합니다.

String을 사용하면 번역기와 쉽게 협력 할 수 있습니다. 프로젝트에 초대하고 언어 권한을 설정합니다. 번역가는 더 많은 정보가 필요한 경우 각 문자열에 의견과 질문을 남길 수 있으며, 일이 옳지 않은 경우 히스토리 기능을 사용하여 문자열을 되돌릴 수 있습니다.

어쨌든 충분한 판매 피치! 확인하십시오 http://mygengo.com/string - 우리는 당신의 의견을 좋아합니다.

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top