어떤 문제로 SVN 에서 병합하는 멀티 컬럼(탭으로 구분)텍스트 파일입니까?
문제
나는 멀티 컬럼 텍스트 파일(탭으로 구분)내가 사용하는 지역화된 텍스트 내에서 프로젝트입니다.
나는 이 형식으로 할 수 있기 때문에 쉽게 편집할 수 있는 사람에 의해서 대부분의 텍스트 편집기(과 엑셀도).
내 makefile 프로세스의 무리로 정의하고 바이너리에 대한 데이터를 포함하여 직접적으로 표시합니다.
당신이 알고 있는 경우 SVN 병합하는 라인으로 라인을 병합하거나 수 있도록 서브 라인을 병합하나요?
예를 들어:
원본 파일(번역되지 않은)가 포함되어 있습니다
DEFINE ENGLISH GERMAN FRENCH
STRING_YES YES *YES* *YES*
STRING_NO NO *NO* *NO*
다음 프랑스 tranlator 업데이트:
DEFINE ENGLISH GERMAN FRENCH
STRING_YES YES *YES* OUI
STRING_NO NO *NO* NON
다음 독일 tranlator 업데이트:
DEFINE ENGLISH GERMAN FRENCH
STRING_YES YES JA *YES*
STRING_NO NO NEIN *NO*
그들은 모두 결과를 병합시 int SVN,그래서 그들은 덮어쓰는 각각의 변경 또는 다른 사람을 처리 할 수 있습니다 감사합니다 여러 가지 변화에 선?
해결책
그것은 라인을 수 있습니다.
- 하려고 사람 commit 후에 얻을 것이'일'오류가고,그들 업데이트하려고 그것을 얻을 것이다 그들은 충돌에서 변경 라인입니다.
- 과 동일합니다.한 사람이 병합야 할 것입니다 나중에 정면 충돌 수 있습니다.
다른 팁
SVN 병합은 라인 라인에 의해,그 상황에서 당신은 개요,충돌이 될 것이 만들어가 병합되어 있습니다.그러나,알맞은 병합 공구,번역자들이 자신은 아마이-도구를 보일 수 있는 차이점이 문자에 의해 문자입니다.
TortoiseSVN 은 사실상 Windows SVN 포함하는 클라이언트 Tortoisemerge 를 갖습(스크린 샷).
거기에 몇 가지 도구를 병합 리눅스에서, 병합 나의 현재(gnome)좋아합니다.
거기에는 또한 몇몇 Mac 클라이언트 내가 기대하는 이 기능이 있습니다.
제휴하지 않습니다 StackOverflow