Pergunta

Assim Matz tomou a decisão de manter upcase e downcase limitado a /[A-Z]/i em Ruby 1.9.1.

ActiveSupport::Multibyte há muito tempo tem grande i18n caso jiggering em Ruby 1.8.x via String#mb_chars.

No entanto, quando julgado sob o Ruby 1.9.1, ele não parece trabalho. Aqui está um script de teste simples que eu escrevi, junto com a saída estou ficando:

$ cat test.rb
# encoding: UTF-8

puts("@ #{RUBY_VERSION} " + (__ENCODING__ rescue $KCODE).to_s)
sd, su = "Iñtërnâtiônàlizætiøn", "IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN"
def ps(u, d, k); puts "%-30s:  %24s / %-24s" % [k, u, d] end
ps sd.upcase, su.downcase, "Plain ruby"

require 'rubygems'; require 'active_support'
ps sd.upcase, su.downcase, "With active_support"
ps sd.mb_chars.upcase.to_s, su.mb_chars.downcase.to_s, "With active_support mb_chars"

$ ruby -KU test.rb
@ 1.8.7 UTF8
Plain ruby                    :  IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn
With active_support           :  IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn
With active_support mb_chars  :  IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN / iñtërnâtiônàlizætiøn

$ ruby1.9 test.rb
@ 1.9.1 UTF-8
Plain ruby                    :      IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn
With active_support           :      IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn
With active_support mb_chars  :      IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn

Então, como faço para me internacionalizada upcase e downcase com Ruby 1.9.1?

actualizar

Devo acrescentar que eu também testado com ActiveSupport do master atual, 2-3-* e 3-0-unstable trilhos filiais no GitHub. Mesmos resultados.

Foi útil?

Solução

conversão Case é locale dependente e nem sempre de ida e volta, razão pela qual Ruby 1.9 não cobri-lo (ver aqui e aqui )

O unicode-util gem deve atender às suas necessidades.

Outras dicas

para qualquer um vindo do Google por ruby upcase utf8:

> "your problem chars here çöğıü Iñtërnâtiônàlizætiøn".mb_chars.upcase.to_s
=> "YOUR PROBLEM CHARS HERE ÇÖĞIÜ IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN"

solução é usar mb_chars.

Documentação:

conversão

Case é complicado e dependente da localidade. Felizmente, Martin Dürst acrescentou completo Unicode mapeamento caso em Ruby 2.4:

puts RUBY_DESCRIPTION

sd, su = "Iñtërnâtiônàlizætiøn", "IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN"
def ps(u, d, k); puts "%-30s:  %24s / %-24s" % [k, u, d] end 
ps sd.upcase,              su.downcase,              "Ruby 2.4 (default)"
ps sd.upcase(:ascii),      su.downcase(:ascii),      "Ruby 2.4 (ascii)"
ps sd.upcase(:turkic),     su.downcase(:turkic),     "Ruby 2.4 (turkic)"
ps sd.upcase(:lithuanian), su.downcase(:lithuanian), "Ruby 2.4 (lithuanian)"
ps "-",                    su.downcase(:fold),       "Ruby 2.4 (fold)"

Output:

ruby 2.4.0dev (2016-06-24 trunk 55499) [x86_64-linux]
Ruby 2.4 (default)            :      IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN / iñtërnâtiônàlizætiøn
Ruby 2.4 (ascii)              :      IñTëRNâTIôNàLIZæTIøN / iÑtËrnÂtiÔnÀlizÆtiØn
Ruby 2.4 (turkic)             :      IÑTËRNÂTİÔNÀLİZÆTİØN / ıñtërnâtıônàlızætıøn
Ruby 2.4 (lithuanian)         :      IÑTËRNÂTIÔNÀLIZÆTIØN / iñtërnâtiônàlizætiøn
Ruby 2.4 (fold)               :                         - / iñtërnâtiônàlizætiøn
Licenciado em: CC-BY-SA com atribuição
Não afiliado a StackOverflow
scroll top