元句法变量:根据你的母语,你是否使用“foo”、“bar”之外的其他内容

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/1241383

  •  12-09-2019
  •  | 
  •  

在英语中,变量 foobar 通常用于简单示例或匿名变量(有关这些的更多信息,请参阅这三篇文章 元句法变量 (1), (2), (3))

平时,我经常使用 titi, totohuhu 看来我不是唯一一个使用它们的法国人。

所以,它们在德语、西班牙语、中文或其他语言中应该是不同的......

而你,根据你的母语,你使用哪些变量名(除了 barfoo, ,当然)在这种情况下(我的意思是匿名变量,因为我们都知道我们 不应该 在实际程序中使用它们)?

有帮助吗?

解决方案

在过去的六个月里,“thingy”和“thangy”一直出现在我的代码中。不知道那是怎么开始的。母语=英语。

[以下是在上述之后 24 小时添加的]

哼。“东西”出现在 维基百科:元句法词 (链接到 巫术:东西)并简要地 维基百科:元句法变量. 。当然,此页面现在显示在 Google 搜索结果的前 10 名中 “元句法的东西。” (我只是让事情变得更糟,不是吗?)

我最常用它作为 Emacs 中的一次性缓冲区名称

其他提示

在英国

“维布勒”是普遍的。结果 Foo和酒吧总是美国人,我从来没有听说过他们,直到网络变得普遍。

我觉得这只能适用于使用拉丁字符(因为大多数编程语言使用的字符集)语言。

我在总部设在约旦的一家开发公司工作(官方语言:阿拉伯语),而我们使用FooBar

在除了 “foo” 的和 “bar”,我也用 “等等”, “可变”, “的testvar” 等。

许可以下: CC-BY-SA归因
不隶属于 StackOverflow
scroll top