Metasyntaktische Variable: tun Sie etwas anderes als „foo“ verwenden, „bar“ nach der Muttersprache

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/1241383

  •  12-09-2019
  •  | 
  •  

Frage

In Englisch, die Variablen foo und bar werden sehr oft für einfache Beispiele verwendet oder für anonyme Variablen (siehe diese drei Beiträge für mehr über diese Metasyntaktische Variable (1) , (2) , (3) )

Normalerweise benutze ich oft titi , toto und huhu , und es scheint, dass ich nicht der einzige französisch Kerl, sie zu benutzen.

Also, sollten sie anders in Deutsch, Spanisch sein, chineese oder was auch immer die Sprache ...

Und Sie, abhängig von Ihrer Muttersprache, die Variablennamen Sie (außer bar und foo, natürlich) verwenden Sie in diesem Fall (ich meine für anonyme Variablen, da wir alle wissen, dass wir sollten nicht in Echt Programm verwenden)?

War es hilfreich?

Lösung

„Dingen“ und „thangy“ wurden in meinem Code in den letzten sechs Monaten zeigen mich. keine Ahnung, wie das gestartet. Muttersprache = Englisch.

[unten hinzugefügt 24 Stunden nach dem oben]

Hunh. "Dingens" zeigt sich in Wictionary: Metasyntactic Wörter (Links zu Wictionary: Dingen ) und kurz in Wikipedia: Metasyntactic_variable . Und natürlich zeigt diese Seite jetzt in den Top-10 von Google Treffer für "metasyntactic Dingen. " (ich bin nur noch schlimmer zu machen, nicht wahr?)

Ich benutze es am häufigsten als Wegwerf-Puffer-Namen in Emacs

Andere Tipps

"wibble" war beliebt in England.
Foo und Bar waren immer Amerikaner, hörte ich sie nie, bis die Bahn weit verbreitet wurde.

ich denke, das nur auf Sprachen mit lateinischen Zeichen gelten können (da die meisten Programmiersprachen dieser Zeichensatz verwenden).

Ich arbeite in einem Entwicklungsunternehmen mit Sitz in Jordanien (Amtssprache: Arabisch), und wir verwenden Foo und Bar

.

Zusätzlich zu "foo" und "bar", I "blah" auch verwenden, "Variable", "testvar" und andere.

Lizenziert unter: CC-BY-SA mit Zuschreibung
Nicht verbunden mit StackOverflow
scroll top