Метасинтаксические переменные:используете ли вы что-то еще, кроме «foo», «bar» в соответствии с вашим родным языком
-
12-09-2019 - |
Вопрос
По-английски переменные foo
и bar
очень часто используются для простых примеров или для анонимных переменных (более подробную информацию об этом см. в этих трех сообщениях). метасинтаксические переменные (1), (2), (3))
Обычно я часто использую titi
, toto
и huhu
и кажется, что я не единственный француз, который ими пользуется.
Итак, они должны быть разными на немецком, испанском, китайском или любом другом языке...
И вы, в зависимости от вашего родного языка, какие имена переменных вы используете (кроме bar
и foo
, конечно) в этом случае (я имею в виду анонимные переменные, поскольку мы все знаем, что мы не должен использовать их в реальной программе)?
Решение
«штучка» и «танги» появлялись в моем коде последние шесть месяцев.понятия не имею, как это началось.родной язык = английский.
[ниже добавлено через 24 часа после вышеизложенного]
Хм."штука" появляется в Словарь:Метасинтаксические слова (ссылки на Словарь:штучка) и кратко в Википедия:Метасинтаксическая_переменная.И, конечно же, ЭТА страница теперь появляется в топ-10 поисковых запросов Google по запросу. «метасинтаксическая штучка». (Я делаю только хуже, не так ли?)
Чаще всего я использую его как выбрасываемое имя буфера в Emacs.
Другие советы
«Виббл» был популярен в Англии.
Фу и Бар всегда были американцами, я никогда их не слышал, пока Интернет не стал широко распространен.
Я думаю, это применимо только к языкам, использующим латинские символы (так как большинство языков программирования используют этот набор символов).
Я работаю в девелоперской компании в Иордании (официальный язык:арабский), и мы используем Foo
и Bar
.
Помимо «foo» и «bar», я также использую «blah», «variable», «testvar» и другие.