문제

이 있는 경우 API,그리고 당신은 영국에 기반을 둔 개발자와 고도로 국제 청중해야한다,API 할

setColour()

setColor()

(을 한 단어로 간단한 예제입니다.)

영국에 기반을 둔 엔지니어로 방어에 대해 자신의'올바른'철자 하지만 그것을 주장 할 수있다 우리가 맞춤법은 더 많은'표준'에서 국제 시장도 있습니다.

나의 질문은 그것이 중요합니까?하 개발자에서 다른 곳으로 투쟁 GB 철자,또는 그것은 일반적으로 아주 명백한 어떤 것을 의미합니까?

그것은 모두 미국 영어?

도움이 되었습니까?

해결책

나는 다른 API의 표준이 된 미국-영어를 사용하는 경향이 있습니다. 예를 들어 영어 프로그래머로 말하면 "색상"을 사용하는 데 아무런 문제가 없습니다.

다른 팁

나는 원어민이 아닙니다. 서면으로 나는 항상 사용하려고 노력합니다 en-gb. 그러나 프로그래밍에서는 항상 사용합니다 en-us 동일한 이유 때문에 영국 영어 대신에 제 식별자에게 독일어 나 프랑스어를 사용하지 않는 것과 거의 같은 이유가 있습니다.

대부분의 고객이 보는 위치에 따라 다릅니다. 개인적으로 개인 코드에서 English-GB (예 : 색상)을 사용하는 것을 선호하지만 외부 게시 된 응용 프로그램/API/코드를 위해 색상으로 이동합니다!

일반적으로 나는 GB 철자법을위한 고집이 될 것이지만 코드가 일관되면 코드가 훨씬 더 잘 읽히고 있다고 생각합니다.

Color lineColor = Color.Red;

보다 훨씬 더 잘 보이려면 :

Color lineColour = Color.Red;

궁극적으로 그것이 중요하지 않은 것 같습니다.

비록 나는 일반적으로 올바른 철자에 대해 매우 비슷하지만 영국 개발자로서 항상 미국의 '컬러'철자와 함께 갈 것입니다. 내가 경험 한 모든 프로그래밍 언어에서는 이와 같으므로 일관성을 위해 '색상'을 사용하는 것은 많은 의미가 있습니다.

이것이 Java 또는 C# API라고 가정하면 IDE에서 자동 완성 기능의 광범위함을 감안할 때 문제가되지 않습니다. 이것이 역동적 인 언어 또는 현대 IDE가 표준이 아닌 언어라면 미국 철자와 함께 갈 것입니다. 물론 나는 미국인이므로 분명히 편견이 있지만, 원어민이 아닌 개발자가 보는 대부분의 코드처럼 보입니다.

영어 프로그래머로서 저는 소프트웨어 개발자에 EN-US를 사용합니다. American English는 거의 모든 API에서 잘 지배되어 한 유형의 철자를 고수하고 모호성을 제거하는 것이 훨씬 쉽습니다. 철자법으로 인해 철자가 한 글자로 철자가 꺼져있는 방법 만 찾는 방법을 찾는 데 시간 낭비입니다.

나는 현재 표준으로 가서 미국 영어 철자법을 선택할 것입니다. HTML 및 CSS는 철자 "색상"으로 인정 된 표준으로 인정됩니다. 둘째, .NET과 같은 프레임 워크로 작업하는 경우 이미 다른 이름 공간에서 색상을 사용할 수 있습니다.

두 가지 철자를 다루어야하는 정신세는 개발자를 돕기보다는 방해를받을 것입니다.

Label myLabel.color = setColour();

나는 미국-영어가 아닌 API에 문제가 있습니다. 철자 차이 때문에. 나는 단어가 무엇을 의미하는지 알고 있지만 다른 철자가 나를 여행합니다.

내가 익숙한 대부분의 라이브러리와 프레임 워크는 미국 철자를 사용합니다. 물론, 나는 미국인이므로 ... 미국 영어는 나의 모국어입니다.

개발 문서의 대부분 (MSDN과 마찬가지로)은 미국 영어로되어 있습니다.

따라서 국제적인 청중을 목표로하는 경우 메인 스트림을 유지하고 API에서 American English를 사용하는 것이 좋습니다.

나는 또 다른 예제:Serialise 및 직렬화됩니다.:)

개인적으로 문제라고 생각하지 않는다.일했는 프로젝트에 사용했던 영국어 맞춤법 개국 및 그들은 사용하는 영국 철자.그것은 여전히 영향을 미치지 않는 정말 많은 문제가로 인해 컴포넌트입니다.

캐나다인으로서 나는 항상 이것에 뛰어 들었습니다. 근육 기억이 'U'에 계속 도달함에 따라 "색상"을 입력하는 것은 매우 어렵습니다.

그러나 나는 도서관의 언어를 채택하는 경향이 있습니다. Java에는 색상 클래스가 있으므로 색상을 사용합니다.

가능하면 대체 단어를 찾으려고 노력합니다. 나는 -ize를 슬라이드하자. 색상을 위해 나는 색조, 잉크, 전경/배경을 사용할 수 있습니다 ...

그렇지 않다면, 영국인으로서, 나는 우리 나라와 기원에 자부심이 남아 있기 때문에 en-gb를 사용할 것입니다.

그러나 더 큰 프로젝트, 특히 국제 프로젝트의 일부라면, 나는 전체 프로젝트를 하나의 언어 변형이고 나머지는 다른 작은 부분을 유지하는 위의 전체 프로젝트를 일관되게 유지할 것입니다.

나는 또한 다른 사람들이 이미 언급했듯이 일관성을 유지하기 위해 미국-영어와 함께해야 할 것입니다. 나는 미국의 원주민 언어 연설자이지만 독일어 및 스웨덴 소프트웨어 회사와 소프트웨어 프로젝트를 수행했으며, 두 경우 모두 유혹은 때때로 코드에서 독일어 또는 스웨덴어 텍스트를 사용하기 위해 팀원들을 때릴 것입니다. 때로는 변수 또는 메소드 이름의 경우도 있습니다. 나는 그 언어를 말할 수 있지만, 실제로 눈에 곤경에 빠졌으며 새로운 비 말하기를 프로젝트에 가져 오기가 더 어려워집니다.

대부분의 유럽 소프트웨어 회사 (적어도 내가 함께 일한 회사)는 같은 방식으로 행동합니다. 코드는 영어로 유지됩니다. 단순히 다른 프로그래머가 탑승하면 코드를보다 국제적으로 친숙하게 만들기 때문입니다. 그러나 내부 문서는 일반적으로 모국어로 수행되는 경향이 있습니다.

즉, 여기서의 구별은 영어의 두 가지 다른 방언에 관한 것이며, 이는 동일한 소스 코드 파일에서 완전히 다른 두 언어를 보는 것만 큼 극단적이지 않습니다. 그래서 저는 API를 미국-영어로 유지하지만 GB-English로 귀하의 의견이 더 적합하다면 귀하의 의견이 있습니다.

나는 당신의 언어의 다른 도서관이 어떻게 그들의 컨벤션을 선택하고 따르는지를 살펴 보겠습니다.

프로그래밍 언어의 디자이너와 내장 API가 선택을했으며 사용자가 국제적인지 여부는이 선택과 일치하는 철자를 보는 데 익숙하지 않은지 여부를 선택했습니다. 당신은 다른 언어의 스피커를 대상으로하는 것이 아니라 프로그래밍 언어 사용자를 대상으로합니다. 확률은 내장 API에서 외국어로 몇 마디를 배웠으며 미국 영어와 GB 영어 사이에 차이가 있다는 것을 알지 못할 수도 있습니다. 연못의 측면을 바꾸어 혼동하지 마십시오.

.NET 언어를 주로 사용하고 .NET 프레임 워크는 미국 영어 철자법을 사용합니다. 이 플랫폼에서 나는 우리에게 영어를 고수 할 것입니다. 나는 GB English에서 표준화 된 언어를 알지 못하지만, 그렇다면 그렇게한다면 항상 언어와 일치합니다.

나는 "미국에 가서"극단에 동의합니다. 나는 이메일을 쓸 때 EN-GB를 선호하지만 American English는 모든 프로그래밍 서클의 표준입니다.

영국 영어가 전 세계적으로 사용되는 것이지만 다른 사람들과 마찬가지로 미국 영어를 사용하는 것이 좋습니다.

확실히 미국 영어.

첫째, 저는 미국에 있습니다. 내 현재 프로젝트에서는 항상 "색상"이지만, 우리가 철자를 선택할 수없는 단어는 "회색"대 "그레이"입니다.

실제로는 꽤 성가 시게되었습니다.

나는 소프트웨어가 영국 영어에 대한 옵션을 제공하지 않기 때문에 설치 파일에 미국 영어를 사용해야 할 때마다 심박수와 혈압이 상승하는 사람들 중 하나입니다. 나 :)

그러나 이것에 대한 나의 개인적인 의견은 철자를 모두 제공하고 setColor () 및 setColour ()를 제공하고 그 중 하나에 코드를 작성하고 두 번째는 매개 변수를 통과하도록하는 것입니다.

이런 식으로 당신은 두 그룹을 행복하게 유지하고, 당신의 Intellisense가 조금 더 길어 졌다고 부여했지만 적어도 사람들은 '잘못된'언어를 사용하여 당신에 대해 불평 할 수 없습니다.

식별자 이름을위한 언어 선택은 청중과 관련이 없으며 프레임 워크 또는 API가 개발 된 원래 언어와 관련이 없습니다.

나는 많은 언어를 모르지만 우리 영어 이외의 다른 것을 사용하는 하나를 생각할 수는 없습니다.

다른 철자로 인해 미묘한 버그를 도입 할 때의 위험은 너무 큰 IMHO입니다.

함수 재정의는 쉽게 의사 소부가 될 수 있습니다.

철자의 차이로 인해 구성 파일이 유효하지 않을 수 있습니다.

EN-US 및 EN-GB를 사용하여 여러 클래스를 사용하여 동일한 개념 객체가 정의 된 상황이 발생할 수 있습니다.

따라서 코드 조각이 순전히 내부 사용에 대한 것이 든 외부 사용을위한 것인지 여부에 관계없이 사용 된 철자는 항상 플랫폼/프레임 워크/컴파일러/API의 원래 언어와 일치해야합니다.

모든 프로그래머가 영국인 인 경우 en-gb를 사용하십시오. 영국 이외의 프로그래머가 코드를 볼 수 있다면 EN-US는 더 나은 선택이 될 것입니다.

한 가지 사소한 요점은 문서를 다른 언어에 복사하기 위해 번역 서비스에 의존합니다. 우리는 EN-US를 소스로 사용할 때 더 나은 번역을 얻는 것을 발견했습니다.

청중을 고려해야합니다. 누가 코드를 사용하고 무엇을 기대하고 있습니까?

저는 캐나다와 미국에 사무소가있는 회사에서 일합니다. 우리는 캐나다에서 문서와 코드를 제작할 때 캐나다 철자법 (영국 영어와 매우 유사)을 사용하고 미국에서 사용되는 것에 대한 미국 철자법을 사용합니다.

어떤 것들이 국경을 넘지 만 철자의 차이는 거의 문제가되지 않습니다. American 's가 Candian과 British English의 다른 철자를 알지 못하면 흥미로운 대화를 생성 할 수 있습니다. 때때로 그들은 괜찮습니다. 다른 시간은 "올바른"철자로 바뀌는 것을 주장합니다. 이것은 또한 날짜 형식에 영향을 미칩니다 (캐나다의 DD/MM/YYYY 및 미국의 MM/DD/YYYY)

곤경이있을 때, 우리는 캐나다의 사람들이 두 변형에 익숙하기 때문에 일반적으로 미국 철자법을 사용합니다.

영국 영어보다 우리를 선택한 주된 이유는 영국의 관객이 우리의 철자에 직면했을 때 미국 응용 프로그램이라는 사실을 깨닫기 때문입니다. . 이봐, 그건 틀렸어 .. 색이 색상이 아니야 '

그러나 다른 사람들이 말했듯이 표준화하십시오. 골라서 고집하십시오.

생각조차하지 않고 영국 영어로 일하는 것이 자연스럽게 온다. 그러나 내부 절차를 개발하는 경우 실제로 중요하지 않습니다. 공개적으로 사용될 API를 만들고 청중이 국제적이라면 둘 다 구현하지 않겠습니까?

나는 우리 영어를 선호합니다.

수백 년을 되돌아 보면 변화가 미국과 전혀 관련이 없다는 것을 알게 될 것입니다. 변화는 유럽의 영향, 특히 프랑스의 영향에서 비롯됩니다. 그 전에 영어 단어 "색상"은 실제로 "색상"으로 철자되었습니다.

중국 어린이의 절반이 유럽의 영향을 배우고 미국에 대한 미국의 이해를 배우고있는 반면, 나머지 절반은 오늘날 영어로서 그것을 받아들이고 있기 때문에 표준화하려고하는 것은 무의미합니다.

언어가 문제라고 생각한다면, 무게는 600g의 대만 KG를 고려해야합니다. 나는 그들이 어떻게 그것을 관리했는지 알지 못했지만 항공기 연료 직원으로 고용되지 않았기를 바랍니다.

나는 항상 모든 프로그래밍에 en-gb를 사용합니다. 나는 그것이 영국 소설의 큰 영향 때문인 것 같습니다.

그러나 내부적으로 동일한 기능을 호출하는 두 개의 다른 API 세트 (EN-US, EN-GB 용) 세트를 가질 수 없을까요? 그래도 헤더 파일을 팽창시킬 수 있으므로 전처리 정의, 조건부 편집에 따라 어쩌면? C ++를 사용하는 경우 아래와 같은 작업을 수행 할 수 있습니다 ...

#ifdef ENGB
     typedef struct Colour
     {
      //blahblahblah
     };
     void SetColour(Colour c);
#else
    typedef struct Color
    {
      //blahblahblah
    };
    void SetColor(Color c);
#endif

클라이언트 프로그래머가 ENGB를 정의하는지 여부에 따라

#define ENGB

그는 자신이 선호하는 문화에서 API를 사용할 수있었습니다. 어쩌면 그런 사소한 목적으로 과도하게 어쩌면, 그러나 그것이 중요하다면, 왜 그렇지 않습니까? :)

라이센스 : CC-BY-SA ~와 함께 속성
제휴하지 않습니다 StackOverflow
scroll top