مواقع متعددة اللغة: من اليسار إلى اليمين واليمين إلى اليسار
-
24-09-2019 - |
سؤال
أرى بعض الاقتراحات الجيدة في ذلك لإنشاء مواقع ويب متعددة اللغة في JavaScript بما فيها هذا المقال حول تدويل JavaScript. ومع ذلك ، أجد صعوبة في تحديد أفضل الممارسات لتطوير مواقع ويب متعددة اللغة حيث تتم قراءة إحدى اللغات من اليسار إلى اليمين ويتم قراءة أخرى من اليمين. هل تعرف أي أفضل الممارسات لهذه المهمة؟
قد يقوم المستخدم بتغيير اللغة في منتصف الطريق - ربما من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية.
المحلول
تتمثل الممارسة الجيدة في استخدام سمة Lang لوصف اللغة المستخدمة: http://www.w3.org/tr/rec-html40/struct/dirlang.html
أود تحديد اللغة داخل الرأس ، وإذا لزم الأمر محليًا داخل المستند.
لا تذكر أي doctype التي تستخدمها ، ولكن إذا كنت تستخدم XHTML ، فهناك أيضًا سمات XML lang للنظر فيها:http://www.w3schools.com/xhtml/xhtml_syntax.asp
لا أعرف ما إذا كانت "أفضل الممارسات" ، لكن عندما عملت على موقع باللغة الإنجليزية والعربية مؤخرًا ، وجدت أنه من المفيد استخدام فصول CSS لتحديد RTL و LTR.
نصائح أخرى
لقد وجدت أيضًا نقصًا في المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات لموقع RTL.
إليك بعض الأشياء ، إلى جانب لانغ السمة (المذكورة أعلاه) أنني تعثرت عبر:
- دير السمة - يخبر المتصفح أي اتجاه خلايا النص/الجدول/إلخ. يجب أن تتدفق من
- العربية لوريم ipsum مولد كهرباء
- من الجانب UX من الأشياء: مبادئ التصميم
- آخر سؤال, ، بخصوص الخطوط
- لاحظ أيضًا أنه مع الرسوم المتحركة ، قد لا يكون من المنطقي الانزلاق أو التمرير إذا كان شخص ما يشاهده RTL مقابل LTR.