在波兰文的msgfmt“无效的多字节序列”错误
-
23-08-2019 - |
题
使用完整的C ++ I18N gettext的()“世界你好”例如我从“es_MX
”到“pl_PL
”,并从文本改变了语言环境“你好,世界!”为“无效的输入。长至少20个字符输入的字符串。”。波兰语翻译包含几个字符,导致来自的msgfmt,“拉索”,“无效的多字节序列”错误。翻译后的文本被从网页复制。
我假定UTF8就是问题所在。那么,是什么,而应使用?
cat >plt.cxx <<EOF
// plt.cxx
#include <libintl.h>
#include <locale.h>
#include <iostream>
int main (){
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("plt", ".");
textdomain( "plt");
std::cout << gettext("Invalid input. Enter a string at least 20 characters long.") << std::endl;
}
EOF
g++ -o plt plt.cxx
xgettext --package-name plt --package-version 1.2 --default-domain plt --output plt.pot plt.cxx
msginit --no-translator --locale pl_PL --output-file plt_polish.po --input plt.pot
sed --in-place plt_polish.po --expression='/#: /,$ s/""/"Nieprawidłowo wprowadzone dane. Wprowadź ciąg przynajmniej 20 znaków."/'
mkdir --parents ./pl_PL.utf8/LC_MESSAGES
msgfmt --check --verbose --output-file ./pl_PL.utf8/LC_MESSAGES/plt.mo plt_polish.po
LANGUAGE=pl_PL.utf8 ./plt
解决方案
编辑plt_polish.po
和改变内容类型行 “内容类型:文本/无格式;字符集= UTF-8 \ n” 个(改变的字符集从ASCII到UTF-8)
不隶属于 StackOverflow