Pregunta

Estoy usando Sandcastle Archivo de Ayuda Builder para construir la documentación de un proyecto de código abierto, y yo estoy frente a dos cuestiones:

  • El contenido de la documentación está en francés. Me puse el idioma de francés en el proyecto SHFB, pero la mayor parte del texto generado sigue en Inglés ( "Propiedades", "Jerarquía de herencia", "Véase también" ...). Vi que hay algunos archivos localizados en las carpetas SharedContent (que en realidad no son totalmente traducido), pero permiten traducir sólo algunas cosas, en su mayoría (detalles retroalimentación, descargo de responsabilidad, declaración de privacidad y tal). ¿Cómo puedo localizar el resto del texto Nota que tengo una versión en Inglés de Visual Studio 2008?; puede ser eso un problema?

  • La documentación se genera como HTML y será alojado en un servidor Linux / Apache. Por desgracia, muchos nombres de archivos generados por el castillo de arena tienen carcasa inconsistente, por lo que no funciona en un servidor Linux. Por ejemplo "index.html" no se considera el documento predeterminado por Apache (que debería ser "index.html"), y los archivos CSS no se encuentran debido a la carcasa mal ... podría arreglar la carcasa de forma manual, pero tendría que hacerlo de nuevo cada vez que vuelve a generar la documentación. ¿Hay una solución conocida a este tema? Creo que no soy el primero en la sede de la documentación generada por el castillo de arena en un servidor Linux, pero no pude encontrar ninguna información útil acerca de eso ...

Gracias por su ayuda

¿Fue útil?

Solución 2

Creo que he encontrado una solución a la cuestión de la lengua:

actualizar el lenguaje de la documentación generada por el castillo de arena

Ahora sólo tengo que traducir todos los textos de referencia;)

En cuanto a la segunda cuestión, en realidad sólo hay 2 archivos que necesitan ser rebautizado (index.html y estilos / necesita ser cambiado de nombre a minúsculas Presentation.css), así que no es tan malo ...

Otros consejos

No sé acerca de la primera pregunta.

En el segundo tema, que se enfrentaron a algo similar. He construido una herramienta para descomprimir el archivo .chm en archivos constituyentes y, a continuación, girar ellos, la adición de remolques, etc. Se podría hacer algo similar y en lugar de la edición de ellos, cambiar el nombre de ellos.

Para descomprimir he utilizado el código de este artículo .

Pero entonces descubrí que podía SHFB producto .html archivos directamente, por lo que este paso de desempaquetado puede haber sido innecesaria. (No sé, nunca volví y SHFB para producir archivos html configurado)

Una vez que haya descomprimido los archivos HTML, o producido, directamente desde SHFB, incluso se podría hacer cambiar el nombre del lote en un guión - como PowerShell o Javascript / cscript.exe.

Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow
scroll top