Question

J'utilise Sandcastle fichier d'aide Builder pour construire la documentation d'un projet open source, et je suis face à deux questions:

  • Le contenu de la documentation est en français. Je mets la langue française dans le projet SHFB, mais la plupart du texte généré est toujours en anglais ( « Propriétés », « Hiérarchie d'héritage », « Voir aussi » ...). J'ai vu qu'il ya quelques fichiers localisés dans les dossiers de SharedContent (qui sont en fait pas entièrement localisé), mais ils permettent de traduire quelques choses, les détails (la plupart des commentaires, déni de responsabilité, déclaration de confidentialité et autres). Comment puis-je localiser le reste du texte Notez que j'ai une version anglaise de Visual Studio 2008?; pourrait-il être un problème?

  • La documentation est générée en HTML et sera hébergé sur un serveur Linux / Apache. Malheureusement, de nombreux noms de fichiers générés par Sandcastle ont boîtier incompatibles, il ne fonctionne pas sur un serveur Linux. Par exemple « index.html » n'est pas considéré comme le document par défaut par Apache (il devrait être « index.html »), et les fichiers CSS ne sont pas trouvés en raison du mauvais boîtier ... Je pouvais fixer le boîtier manuellement, mais je aurait de le faire à nouveau chaque fois que je reconstruis la documentation. Y at-il une solution connue à ce problème? Je suppose que je ne suis pas le premier à accueillir la documentation générée par Sandcastle sur un serveur Linux, mais je ne pouvais pas trouver toutes les informations utiles à ce sujet ...

Merci pour votre aide

Était-ce utile?

La solution 2

Je pense avoir trouvé une solution à la question de la langue:

Mise à jour de la langue de la documentation créée par Sandcastle

Maintenant, je viens de traduire tous les textes de référence;)

En ce qui concerne la deuxième question, en fait il n'y a que deux fichiers qui doivent être renommé (index.html et styles / Presentation.css doivent être renommé en minuscule), il est donc pas si mal ...

Autres conseils

Je ne sais pas au sujet de la première question.

Au 2ème question, je faisais face à quelque chose de similaire. J'ai construit un outil pour décompresser le fichier CHM dans des fichiers constitutifs, puis de les tripoter, en ajoutant des remorques, etc. Vous pourriez faire quelque chose de similaire et plutôt que de les éditer, de les renommer.

Pour déballer je le code de cet article .

Mais alors j'ai découvert que SHFB pouvait produit .html directement, cette étape Déballez peut-être pas nécessaire. (Je ne sais pas, je ne suis jamais retourné et configuré SHFB pour produire des fichiers html)

Une fois que vous avez décompressé les fichiers HTML, ou les produits directement à partir SHFB, vous pouvez même faire le lot renommer dans un script - comme Powershell ou javascript / cscript.exe.

Licencié sous: CC-BY-SA avec attribution
Non affilié à StackOverflow
scroll top