Pregunta

¿Hay una manera de proporcionar versiones localizadas de los archivos de control de paquetes de Debian (cambios, de control y de derechos de autor, por ejemplo)?

¿Fue útil?

Solución

El formato se establece en el de Normas de Debian Manual , capítulos 4 y 5. no veo ninguna disposición para la localización. Sospecho que esto se debe a que control y changelog son en gran medida por máquina analizada; permitiendo que los nombres de campo a cambio corre el riesgo de complicar enormemente los mecanismos que se ocupan de ellos. Es una mala idea copyright Localizar debido a que se supone que es un pie de la letra copia de la Declaración de derechos de autor del paquete aguas arriba:. Además, al ser un documento legal, traduciendo es arriesgado

Además, la mayoría de los usuarios nunca ven estos archivos. ¿Por qué quiere localizarlos?

Otros consejos

Eso depende del tipo de texto que desea traducir. Sugiero a echar un vistazo a la Referencia del Desarrollador ( 8.1. ¿Cómo traducciones se manejan dentro de Debian ).

Por lo que yo sé que no hay soporte para traducciones changelog.Debian y las traducciones de las descripciones de paquetes se mantienen independientemente de los paquetes. Hasta el momento, tha archivos copyright han sido archivos de texto plano, por lo que debería ser posible incluir traducciones en el mismo archivo.

Licenciado bajo: CC-BY-SA con atribución
No afiliado a StackOverflow
scroll top