Quais são situações com línguas ocidentais onde você usaria elemento Ruby HTML 5?

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/1823575

  •  22-07-2019
  •  | 
  •  

Pergunta

HTML 5 é a introdução de um novo elemento: <ruby> ; aqui está a descrição do W3C:

O elemento ruby ??permite que um ou mais vãos de conteúdo fraseado a ser marcado com anotações de rubi. anotações Ruby são pequenas tiragens de texto apresentados ao lado de texto base, utilizados principalmente na tipografia da Ásia Oriental como um guia para a pronúncia ou incluir outras anotações. Em japonês, esta forma de tipografia também é conhecido como furigana.

Eles, então, ir para dar alguns exemplos de anotações Ruby em uso para o chinês e texto japonês. Eu estou querendo saber que:.? É este elemento vai ser útil apenas para documentos HTML leste-asiático, ou existem boas aplicações semânticas para o elemento <ruby> em outros idiomas ocidentais como Inglês, Alemão, Espanhol, etc

Foi útil?

Solução

Como linguista, eu posso ver os benefícios em usar <ruby> para marcação de exemplos lingüísticos com várias convenções de notação teóricas. Um exemplo que vem à mente é o que indica níveis tonais em fonologia autossegmental. Aqui está um exemplo rápido eu joguei junto que pode ser visto na última Webkit / Cromo (pelo menos):

http://miketaylr.com/code/western_ruby.html

Atualmente, este tipo de notação é deixado para látex e amigos, e se na web, geralmente uma imagem não acessível.

Outras dicas

id-ee-oh-SINK-ruh-vê
Poderia ser útil para pessoas que estão aprendendo Inglês, como nosso sistema de escrita tem muitas idiossincrasias que tornam um pouco menos de fonética.

Pelo que entendi, as anotações de rubi não são realmente relevantes nas línguas ocidentais, porque alfabetos ocidentais são (mais ou menos) fonética. Em japonês eles são usados ??para dar um guia de pronúncia para caracteres logográficos que não têm pronúncias óbvias (a menos que você memorizou-los). Suponho que a analógica ocidental seria notação IPA entre parênteses após a palavra, mas aqueles que são raramente usados ??e eu não sei se anotações Ruby seria apropriado para eles.

A minha lista:

  • as convenções de notação teóricas (resposta de miketylr)
    http://miketaylr.com/code/western_ruby. html
  • aprendizagem de línguas (resposta de Adam Bellaire)
    id-ee-oh-SINK-ruh-vê
    foo idiossincrasias bar - feita com ascii 'nbsp' art
  • abreviatura, acrônimo, initialism (possivelmente - por que pairar)
  • aprender termos técnicos de Inglês origem acidentalmente traduzido para o seu idioma nativo não-Inglês

Estou muitas vezes obrigados a fazer o último em uni. Embora a terminologia traduzida muitas vezes é consistente, muito , muitas vezes não é em tudo auto-explicativo ou não tanto quanto o original em Inglês.

Também o mesmo termo pode ter sido traduzido usando vários sistemas de tradução por diferentes autores / grupos.

Outro grupo problema é quando, por exemplo, fila, linha, série (e às vezes tuple) são convertidos para a mesma palavra no seu idioma.

Dada uma linguagem ocidental com menos usuários, e o baixo percentual de pessoas técnicas na população, isso realmente faz aprender o tópico muito mais fácil directamente a partir de Inglês e, em seguida, aprender as traduções em uma segunda etapa.

Rubi poderia ser uma ferramenta para transformar isso em um processo de uma etapa, fornecendo tanto as traduções ou o original como um "Furigana".

Licenciado em: CC-BY-SA com atribuição
Não afiliado a StackOverflow
scroll top