Правильная терминология, лучше сказать индексы или индексы?[закрыто]

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/1378781

  •  21-09-2019
  •  | 
  •  

Вопрос

У меня был вопрос об индексах в таблице, и я задал его на Stack Overflow.Я получил ответ, но кто-то изменил слово indices сказать indexes.

Мы знаем, что множественное число слова Index является Indices, но мы также знаем, что почти каждый предпочитает «неправильное» слово.

Какие еще есть «неправильные» термины, подобные этому? действительно не должно быть, но являются обгоняя своих "правильных" собратьев?

Это было полезно?

Решение

Большинство людей этого не знает»данные«» — множественное число, а «данное» — единственное.Как часто вы слышали фразу «одна точка данных»?

Но опять же, даже те из нас, кто знает, думают, что это звучит глупо, и почти никогда этого не говорят.

Язык изменчив, и по указу народа «данное» может стать архаичным!

Другие советы

«Индексы» — это математическая формулировка, тогда как при публикации они используют «индексы» (вероятно, поэтому так много людей в ИТ считают «индексы» более правильными, чем «индексы»).

Я думаю, что индекс таблицы аналогичен указателю в книге, а не показателю степени в математике, поэтому вариант публикации является подходящим множественным числом для использования в этом контексте.

Более того, по крайней мере в Oracle, представления словаря данных называются DBA_INDEXES, ALL_INDEXES и USER_INDEXES.Обычно рекомендуется использовать ту же терминологию, которая используется в предметной области.

По данным webster.com, верны как «индексы», так и «индексы»;«индексы» указаны первыми.

Тем не менее, поскольку «индексы» изначально были совершенно правильными, я не думаю, что было бы целесообразно редактировать их и заменять на «индексы».

Обобщение ответов здесь и в других местах:

Оба широко используются во множественном числе индекс по-английски.Латинат индексы более распространен в научном и математическом контексте, например, в (подписанных) индексах массива в формуле.Но индексы Судя по всему, он находится на подъеме, относительно сильнее в издательском деле («индексы периодических изданий») и американском английском.

Некоторые видят ценность в использовании индексы исключительно для множественного числа существительного индекс, в отличие от настоящего времени в третьем лице единственного числа. индексы глагола индекс.(«Он индексирует все отчеты TPS, вы можете найти эти индексы в циркулярном файле».)

Некоторые видят небольшую разницу между простым массивом числовых смещений индексы и более сложные структуры данных базы данных индексы или полный текст индексы.(«Индексы были повреждены, поскольку в индексах кода обновления имеется ошибка отклонения на единицу».)

Эти различия настолько тонкие, что их, вероятно, можно поддерживать только в рамках сплоченного сообщества практиков, документирующих их предпочтения.

В частности, при именовании переменных в коде:

С использованием indexes обладает часто желательным свойством: простой grep искать index тоже найдет.Это может оказаться полезным при поиске косвенных способов ссылки на одни и те же смещения.

target_index = 0
indexes[target] = 0
indexes['target'] = 0
target = len(indexes)

indices не имеет этого свойства, поэтому я предпочитаю indexes в коде.

А как насчет обратного ответа:

Слишком много людей упорно (или, может быть, под пунктом или невежественным?) Настаивают на том, чтобы использовать слово «осьминоги». «Осьминог» происходит от греческого, так что все »us к i«Для множественного числа парадигмы не существует.Некоторые люди даже поправят вас, если вы скажете «осьминоги», что является правильным множественным числом в английском языке.

Не судить, но я заметил, что люди, которые говорят «осьминоги», как правило, те же, кто настаивает на «данных» и «индексах» ;)

Это обсуждалось и в других местах.А Английский стек обмена цитирует Оксфордский словарь, чтобы объяснить, что оба варианта верны:

множественное число индекса:индексы или особенно индексы технического использования

Множественное число от слова «индекс» обычно пишется как «индексы», но в таких предметах, как наука и медицина, также может быть написано «индексы» (как в оригинальной латыни).

Эта страница приносит пользу Обратите внимание, предложив использовать «Индексы» во множественном числе существительного, чтобы отличить его от глагола.

Краткое содержание

Так что все, я бы сказал, в техническом контексте и письменном виде - что ближе к науке - и чтобы отличить его от глагола ".Индексы" предпочтительнее в базе данных.

Коллинз принимает оба (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/index), а во французско-английском словаре (http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/index), оно использует

  • индексы для инструмента в конце книги (т.е.коллекция указателей на номера страниц)
  • индексы для индикатора (например,биржевой индекс)

grammarist.com считает индексы как североамериканский вариант.

Это просто продолжение обсуждения килобайта/мегабайта/гигабайта.Английский язык постоянно развивается, и словарь — это не свод правил, которым нужно следовать, это снимок того, как язык используется в данный момент времени.Если мы решим использовать слово по-другому, то Вебстеру лучше не отставать.

Индексы (исходящие из латыни) используются в научной работе, но в противном случае используются индексы.Таким образом, использование индексов верно в этом случае.

От Индексы против индексов (мой акцент):

...тот стандартный английский способ обозначать множественное число с помощью -s или -es постепенно стало захват ... Вот почему мы теперь предпочитаем крематории латинским крематориям и форумы форумам, хотя некоторые авторы все еще регулярно используют латинские формы множественного числа.

Индексы имеют выжил в научной работе, особенно по математике.... Обычное множественное число — индексы, впервые появившийся в семнадцатом веке.

Лицензировано под: CC-BY-SA с атрибуция
Не связан с StackOverflow
scroll top